Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 5 in Diaries (2696 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1930-08-01

    ... 1. August Wolkenlos. Um ¾6h beim Tisch, Korrekturen fortgesetzt. Von ½10–11h abwärts, sehr schön. Von 11–12h wieder bei der Arbeit. Die Jause im Freien. Oppel kommt um ½5h vom Predigtberg, bringt semper vivum mit. Die ganze Gesellschaft bis zur ...

  • Diary entry for 1930-08-25

    ... auf dem Balkon bis S. 80 korrigirt. Von 5–6h auf der Terasse. Wir bitten Herrn Lechner zu uns u. zeigen ihm die Arbeit in Galtür. Lie-Liechen verpackt S. 1–80. Nach dem Abendessen macht Lie-Liechen den letzten Bogen. This remark suggests that the page ...

  • Diary entry for 1930-10-07

    ... .): Erwiderung der Grüße. An Jonas (Br.= OJ 5/18, 1, diktirt): Vrieslander, Roth, v. Cube haben München verlassen, andere kommen als Privatpersonen für seine Frage nicht in Betracht. An Oppel (Br. diktirt): Kestenberg-Citate, das verdient, gegen Musiker ...

  • Diary entry for 1931-02-17

    ... Dahms nach Paris geschickt u. eine Karte mit Wünschen. Um 5h zuhause. Von ¼7h Tagebuch diktirt vom 1. II. angefangen. Rf. Faschings-Allotria. 17, bright, 0°. Lie-Liechen also sends a sample for analysis. From Helmut Hatschek (picture postcard): from a ...

  • Diary entry for 1931-07-14

    ... . 660–66. u. bringt sie zur Post. Lie-Liechen kopirt bis ¾11h nachts den Brief an Rinn. An Wilhelm (Ansichtsk.OJ 5/38, [76]): Mozio hat die erste Rate bezahlt. An Dr. Baumgarten (Ansichtsk.): die erste Rate ist eingegangen. July 14, 1931, fair weather. I ...

  • Diary entry for 1931-07-18

    ... Baumgarten (Ansichtsk.): Erwiderung auf meine Begleitkarte. Von Seligmann (K.): „. . wie war das nur möglich?“ „. . echt mozartisch“. ½5–¾ 6h abwärts. Um ¾7h meldet uns Lechner einen Wiener Bezirksrichter, Dr. Reschauer ?, ein Freund von Dr. Spiegler – bleibt ...

  • Diary entry for 1931-07-24

    ... Betrunkene, Uebermütige oder Boshafte verschleppt u. beschädigt haben (so etwas nennt sich „Mensch“!). An Floriz (K.OJ 8/5, [6]): Wünsche zur Genesung u. Dank für die Mitteilung. An Oppel (K.): vielleicht doch noch eine Wendung zur freien Einreise?! „In der ...

  • Diary entry for 1931-08-17

    ... lassen zumindest mich ausleben, vom Vorteil des Davon-leben-könnens nicht zu sprechen! Nach der Jause in schöner Sonne von ¾5–¾6h abwärts bis zur Rosl. Patiençe – zeitig zu Bett – Sterne sehen uns an (?). 17, changeable, windy. Oppel has departed! As a ...

  • Diary entry for 1931-08-19

    ... meadow until 5:15. At 5:45, first dictation on "Syncopation" for Free Composition. Solitaire. ...

  • Diary entry for 1931-09-29

    ... Bamberger (Br.): möchte mich sehen! Lie-Liechen geht nicht aus. An v. Hoboken (Br. nach MünchenOJ 89/5, [7]): Dank für den Scheck; keine Sorgen wegen der Urlinie! Rf.: große Platten russischer Komponisten! By grosse Platten, Schenker may mean that the works ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270