Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 5 in Diaries (2696 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1927-03-31

    ... 31. March 1927 Schön, 8°. Rottenberg überrascht uns um 2h, bleibt bis ½5h (wir hatten ihn für nächsten Donnerstag gebeten!). Am meisten interessiert mich seine Mitteilung über Mahlers Retouchen, die einen weit größeren Umfang hatten, als ich ahnen ...

  • Diary entry for 1927-04-20

    ... Rothberger (Br.): dankt für den Besuch, wird nächstens kommen. Die Korrekturen von Deutsch eingesehen, abends beendet. Hammer von ½5–½8h; anregendes aber sehr ermüdendes Gespräch; ein Kaffée-Exzess. Nach dem Abendessen die Fußnote Gräser diktiert. 20. From ...

  • Diary entry for 1927-04-21

    ... 21. April 1927 19°! Von Paul (Ansichtsk.): Ostergruß! Von Deutsch (expr. K.= OJ 10/3, [60]): das Archiv fordert die Haydn-Skizze zurück. 4–½5h allein im Schweizer Garten; der Pfirsich unterwegs. An den Verlag (Br.): erbitte die Skizze zurück u ...

  • Diary entry for 1927-07-04

    ... kennt sie Herr Deutsch. Zwei kleine Vasen gekauft (2.60 Sch.); um auch kleine, kleinste Blümlein ins Haus nehmen zu können. An Klara (Br. Lie-Liechen, 8 Seiten, 5 Beilagen): sehr schön, fließend bewegt geschrieben. Schöner Abend. 4, partly cloudy, but ...

  • Diary entry for 1927-08-07

    ... , gentle rain, sunny in front of the house only between 11:15 and 12; then rain again. Brightening up after teatime. 5:30 to 6:45 downward on the terrace, until sunset. On account of a great throng of guests, dinner is served in the reading room, the door ...

  • Diary entry for 1927-09-20

    ... (item 11g/9, stored in Box 54 , File 8) refers specifically to this work and its published source. Nach Tisch Anprobe bei Huppert, Kauf eines Hütchens (60 S.). An Schellhammer 32.40 S. für die 5. Klasse. Hathora 1 S. An Frl. Elias u. Kahn, Dr. Brünauer ...

  • Diary entry for 1927-10-10

    ... Shakespeare tragedy on October 5. vor. 1927–1928 Season October 1, 1927. From Dr. Haas (letter): invitation to a vewing of the Archive. Miss Elias raises her lesson payments to 50 shillings by paying an extra $270, something that I of course refuse since it ...

  • Diary entry for 1927-10-04

    ... attend a theater performance of this Shakespeare tragedy on October 5. 4, fair weather, 11°. In the early morning, half an hour out of doors. To Hoboken (letter= OJ 89/1, [6], to Paris): thanks on the occasion of the appearance; I make a few remarks about ...

  • Diary entry for 1927-10-15

    ... 15. Schön. Um ½9h erscheint der Ofensetzer. Von Wilhelm (K.): sein Zucker ist schon zurückgegangen, Tonerl hat eine Anstellung. Cf. diary entry for October 5, 1927. Von Dr. Weigl (Br.): Das Programm des Rosé-Quartetts als Einladung. Unsere Turm ...

  • Diary entry for 1927-10-22

    ... 22. Starker Nebel, 10°. Vom Verlag 5 brochirte Exemplare. Von Vrieslander (K.): kommt Mittwoch. Von Dr. Weigl (Br.): wünscht mich zu sprechen. An Dr. Weigl (K.): erwarte ihn Dienstag oder Donnerstag 12h mittags. Von Dr. Baumgarten (K.): gesteht nun ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270