-
Diary entry for 1933-05-23
... Himmelfahrt). über den Tag für Lie-Liechen u. erlebe eine solche Erschütterung!! 23. From 9:15 to 10:15, a stroll to the Belvedere. Hoboken for his second lesson, on Brahms’s "Auf dem Kirchhof". At 9 o’clock, a radiogram from Sophie: collect Salo tomorrow ...
-
Diary entry for 1933-05-26
... , bleiben bis ½8h; Lie-Liechen ladet zum Thee für Mittwoch. 26, cloudy. From Mrs. Bienenfeld (letterOJ 9/15, [1]): she would like to speak with me, preferably at her place! Mrs. Karpath is reborn ‒ clueless Viennese goose! From Haas (letterOJ 11/32, [14 ...
-
Diary entry for 1933-06-06
... – bringt Rosen für Lie-Liechen! 6, fair weather. To a barber after lunch, as the one we had asked for had made me wait. From Deutsch (letterOJ 10/3, [194]): concerning the evening with Hoboken and his wife; his silence is probably nothing to worry about ...
-
Diary entry for 1933-06-07
... 7. Blau. Von Baron Albori (express Br.): alles nach Wunsch! Nach der Jause macht Dr. Neumann Lie-Liechen ein Plömbchen; Bestellung bei Fritz, kaufen einen weißen Gürtel. Rf. Tautenhayn; Bartok begeht einen Musikmord (Klavierkonzert No. 2); Klemperer ...
-
Diary entry for 1933-06-09
... 9. Juni 1933 Morgens Regen. Ich übergebe Dr. Salzer für die Karten zum Bamberger-Konzert S. 8. Um 6h bei Dir. Halberstam: „sehr zufrieden“! – „wie in den besten Zeiten“ – Dank an mein theueres Lie-Liechen auch an dieser Stelle! Spreche tel. mit ...
-
Diary entry for 1933-06-14
... sie (K.): wegen der Uebersiedlung. Von Fanny Violin (K.): Floriz reist über Berlin, kommt „vielleicht Samstag“. Lie-Liechen packt über Mitternacht hinaus! June 14, 1933, somewhat cloudy. I bring the deposit of 6,000 shillings to the Mercurbank. To ...
-
Diary entry for 1933-06-15
... Gehabens, weite Horizonte umfassend Dörfer, Aecker u. Wald in lieblicher Mischung. In Fürstenfeld ein Gewitter, wir fahren im Regen ein. Schlafsucht!! Lie-Liechen packt gleich aus, dann – tiefer Schlaf! – – – 15, fair weather. Up at 4 o’clock, out of the ...
-
Diary entry for 1933-06-16
... violet flowers in spring. – beglückt kose ich Laub u. Nadel – der Kukuk ruft, Lie-Liechen wirft sich der Natur extatisch an die Brust u. führt mich zu ihr an ihrer Hand. 16. End of the unpacking. At 5 o’clock, first walk in the sunshine towards Ilz, level ...
-
Diary entry for 1933-06-26
... für heiße Tage. Abends Umstellung des Schreibtisches, – er steht jetzt genau so wie der Lie-Liechens zum Licht – förmlich ist ein zweites Zimmer gewonnen. Im Spiel geht die Pechsträhne weiter! 26, rain! After teatime the rain eases up; we go out in our ...
-
Diary entry for 1933-07-27
... 27. Juli 1933 – wie gestern: „perpetua lux“ (ewiges Licht). Perhaps a reference to the Latin Requiem text: et lux perpetua luceat eis ("and may eternal light shine upon them"). Lie-Liechen ist allein eine halbe Stunde unten, kommt wegen zu großer ...