-
Diary entry for 1934-05-06
... Kurkommission: a committee comprising representatives of the district and the tourism association, usually headed by the mayor of the town. in Badgastein. 6, Sunday, fair weather. At 4:15, a thunderstorm; we take an automobile to Rothberger’s, and also home; Lie ...
-
Diary entry for 1934-05-25
... 25. Schön, 15°. Zeitig auf! Arbeit an Heft 3 u. 6 für Der freie Satz. Wilfort ist also wirklich nach Berlin gefahren – er genießt bei Salzer und Kraus keine besondere Schätzung, – bei mir schon längst nicht! Frau Pairamall sagt sich für ¼4h an ...
-
Diary entry for 1934-05-29
... 29. Die Schwellung der Füße ist zurückgegangen. Wolf bringt von Violin eine Cube-Notiz. Um ¼4h erscheint Herr Hirsch allein, Dr. Roth entschuldigt sich brieflich; – bleibt bis 5h, erklärt alles zu verstehen; ich ermahne wegen der Kalkulation!! Nach ...
-
Diary entry for 1934-07-07
... 7. Juli 1934 Schön. An Kalmus (Br., Vertrag für Der freie Satz mit Unterschrift): erinnere Hirsch an die versprochene Probe, Anfragen im Zweifel u. an die Zurückstellung des 4. Heftes. Die Meinl-Sendung! An Hofrat Pollak (Ansichtsk.): Grüße. „Zwei ...
-
Diary entry for 1934-09-14
... 14. Blau. Oefen werden geputzt: S. 12. An Bamberger (K.): bitte ihn Sonntag oder Montag um ½12h (Störung im Telephon). Lie-Liechen tritt aus der „wirtschaftlichen“ Vereinigung wieder aus – S. 9 Ablöse – Ausgleich! Um ¾4h: ein Arbeiter der ...
-
Diary entry for 1934-12-02
... annotations to the print and the engraving for Free Composition. At 4:30, Mrs. Hoboken collects us in her new car – we stay until 7 o’clock – I eat too much – Hoboken reads out Jonas’s written work.. ...
-
Diary entry for 1934-12-07
... (Konvertierungsanleihe), with a change of interest, duration, conditions of redemption. This is usually made after prior notice has been given. – zur Gesundheit! Um ½4h wieder daheim. Fahnen für Der freie Satz von der U.-E.. 7, cloudy, fog, 12°. Floriz from 11 to 12 o ...
-
Diary entry for 1936-06-05
... reicher Mann zu sein. Herr Götz begleitet mich in das vegetarische Speisehaus, wo ich wieder für S. 1.20 viel esse u. Café trinke. Um 4h wollte mich Herr Götz in seinem Wagen (seinem Chef gehörig!) zur Pension Kyling bringen – um 5h rufe ich dort an u ...
-
Diary entry for 1936-06-20
... geht trotz der 4-jährigen Pause ganz gut. Nachmittag regnet es, ich bleibe zuhause – zuhause?? June 20 The laundress is the most punctual person in Chile whom I have yet met; her name is Sarah, how poetic! She is unable to write, but she counts up the ...
-
Diary entry for 1936-07-31
... bevorstehen, wie sie mich vor der Ausreise gemartert haben? Wechsle Agustinas 1010 $10 = 290 Pesos u. 1$ in 4 Sols für Peru. (Lima: Halle heißt der jüdische Antiquitätenhändler, zu dem mich Frau Götz schickt – er habe mehr Kostbarkeiten als die Museen.) Die ...