-
... !Writing of this and other postcards is recorded in Schenker’s diary for March 28, 1928: “an Sophie u. Wilhelm auch Karte zur Erklärung der Sendung” (“to Sophie and Wilhelm, postcards, too, to explain the materials sent”). — The one paragraph-break is ...
-
... 14. 6. 29 Mein lieber Wilhelm!Writing of this letter is recorded in Schenker’s diary for June 14, 1929: “An Wilhelm (Br.): melde die Rückzahlung der Hälfte unseres Guthabens bei Mozio; kündige unseren Besuch an” (“To Wilhelm (letter): I report the ...
-
... Postkarte small picture: lake with village and mountains, captioned: “Zell am See, Salzburg” Absender: Schenker Wien, III Keilgasse 8 An: H Dr. Wilhelm Schenker St. Bernhard b/Horn (Nd: Öst.) || SALZ[BURG] | | * 8a * || Mein lieber Wilhelm!Schenker’s ...
-
... Heribert Esser for their assistance with the language of this sentence. — The nature of the “search” is unclear, but could have been the scramble to find a publisher for Schenker’s Syrische Tänze after Breitkopf & Härtel had rejected it on June 28, 1899. It ...
-
... . zur Erbauung, rings um m s ich her aber einen geistigen Kurzschluß findet. Voss’ens KarteThis postcard is not known to survive. — “Voss’ens … antworten” (“Please … to it.” side-lined in left margin. erbitte ich zurück, da ich zu antworten habe. Er ...
-
... February 27, 1933). Ich kenne den Namen des Schreibers nicht. Die paar Zeilen haben mir eine ernste Freude gemacht. Dieses Ereignis wurde aber übertrümpft durch das erste Erscheinen meines Namens in der „N. fr. Presse“ – aus dem Munde Bruno Walter’s, das ...
-
... in Schenker's diary for February 15, 1933: “An Floriz (K.): Zitat: Marx‘ Rück-Zurück im Falle Schönberg.” (“To Floriz (postcard): quotation: Marx’s drawn-out rejection in the case of Schoenberg.”). In der „N. fr. Pr.“ lese ich heute in einem Schönberg ...
-
... Weisse at this time is known to survive. However, a series of letters from Weisse to Violin survives as OJ 70/46, [6]–[11], January 17 to June 8, 1931, covering Weisse’s prospects in Berlin and New York, but responding to an invitation from Violin to ...
-
... November 6, 1933: “An Floriz (K.): über Lie-Liechens Hausarrest, Mädchenwechsel, Hobokens Brief, möchte ihn noch vor Freitag sehen!” (“To Floriz (postcard): concerning Lie-Liechen’s confinement to the house, change of maids, Hoboken’s letter; I would still ...
-
... . Schumann, dazu einige Worte." ("To Hoboken (letter): Citkowitz, and an article from the Deutsche allgemeine Zeitung, also "Hupka" – from Deutsch, Schwers’s article and Schumann, along with a few words."). Mit den herzlichsten Wünschen für Sie Beide von uns ...