„Universal-Edition“ A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520.
Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32.
[etc.]
R
Wien, 27. Juni 1911

Wohlgeboren Dr. Heinrich Schenker
Wien

Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Verzeihen Sie, wenn ich wegen eines leichten Unwohlseins erst heute dazu komme, auf Ihre gesch. Zuschrift vom 22. ds. zu antworten. 2

Vor allem erlaube ich mir höfl. zu bemerken, dass die Korrektur Ihrer Vorträge über die IX. Symphonie 3 wohl kaum vor August zu erwarten ist, nachdem unsere Druckereien so übermässig beschäftigt sind, dass leider eine kleine Stockung eingetreten ist. Ich habe ja mit dem Manuskripte, das Sie mir im Vormonate mit einer mehrmonatlichen Verspätung übermittelt haben, für die Sommerzeit nicht mehr rechnen können und liegt lediglich darin der Grund, dass das Werk im September nicht wird erscheinen können.

Ihre sonstigen Reflexionen haben mich ausserordentlich interessiert und bin ich in Allem ganz Ihrer Ansicht. Das nützt Ihnen ja leider nicht viel, aber ich hoffe, dass wir doch noch bezüglich der Beethoven-Sonaten 4 und der Bach-Arbeit zusam- {2} men kommen.

Inzwischen wünsche ich Ihnen einen recht guten und vergnüglichen Sommer und verbleibe mit herzlichen Grüssen


Ihr ganz ergebener
[signed:] Hertzka

© Transcription Ian Bent, 2006


Universal Edition & Co.
(Jos. Aibl Publisher & Co.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520
Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32
[etc.]
R
Vienna, June 27, 1911

Professor Heinrich Schenker, Esq.
Vienna

Dear Dr. [Schenker], 1

Please forgive me for not having, on account of a slight indisposition, replied to your esteemed letter of the 22nd of the month 2 until today.

First and foremost, I have to inform you that the proofs of your Lectures on the Ninth Symphony 3 can definitely not be expected much before August, since our printing firms are so excessively busy that a brief standstill is now in force. I was no longer able to count on the manuscript, which you submitted to me last month after a delay of several months, for the Summer period, and this is the sole reason why the work will not be able to appear in September.

I found your other observations extraordinarily interesting, and I entirely share your opinion on all of them. I am afraid that is not much use to you, but I hope that we will indeed yet reach {2} agreement regarding the Beethoven Sonatas 4 and the Bach project.

In the meanwhile, I wish you a good and enjoyable Summer, and remain with cordial greetings,


Your most devoted
[signed:] Hertzka

© Translation Ian Bent, 2006


„Universal-Edition“ A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520.
Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32.
[etc.]
R
Wien, 27. Juni 1911

Wohlgeboren Dr. Heinrich Schenker
Wien

Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Verzeihen Sie, wenn ich wegen eines leichten Unwohlseins erst heute dazu komme, auf Ihre gesch. Zuschrift vom 22. ds. zu antworten. 2

Vor allem erlaube ich mir höfl. zu bemerken, dass die Korrektur Ihrer Vorträge über die IX. Symphonie 3 wohl kaum vor August zu erwarten ist, nachdem unsere Druckereien so übermässig beschäftigt sind, dass leider eine kleine Stockung eingetreten ist. Ich habe ja mit dem Manuskripte, das Sie mir im Vormonate mit einer mehrmonatlichen Verspätung übermittelt haben, für die Sommerzeit nicht mehr rechnen können und liegt lediglich darin der Grund, dass das Werk im September nicht wird erscheinen können.

Ihre sonstigen Reflexionen haben mich ausserordentlich interessiert und bin ich in Allem ganz Ihrer Ansicht. Das nützt Ihnen ja leider nicht viel, aber ich hoffe, dass wir doch noch bezüglich der Beethoven-Sonaten 4 und der Bach-Arbeit zusam- {2} men kommen.

Inzwischen wünsche ich Ihnen einen recht guten und vergnüglichen Sommer und verbleibe mit herzlichen Grüssen


Ihr ganz ergebener
[signed:] Hertzka

© Transcription Ian Bent, 2006


Universal Edition & Co.
(Jos. Aibl Publisher & Co.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520
Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32
[etc.]
R
Vienna, June 27, 1911

Professor Heinrich Schenker, Esq.
Vienna

Dear Dr. [Schenker], 1

Please forgive me for not having, on account of a slight indisposition, replied to your esteemed letter of the 22nd of the month 2 until today.

First and foremost, I have to inform you that the proofs of your Lectures on the Ninth Symphony 3 can definitely not be expected much before August, since our printing firms are so excessively busy that a brief standstill is now in force. I was no longer able to count on the manuscript, which you submitted to me last month after a delay of several months, for the Summer period, and this is the sole reason why the work will not be able to appear in September.

I found your other observations extraordinarily interesting, and I entirely share your opinion on all of them. I am afraid that is not much use to you, but I hope that we will indeed yet reach {2} agreement regarding the Beethoven Sonatas 4 and the Bach project.

In the meanwhile, I wish you a good and enjoyable Summer, and remain with cordial greetings,


Your most devoted
[signed:] Hertzka

© Translation Ian Bent, 2006

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 1/10, p. 135b, July 1, 1911: "Antwort von Dir. Hertzka: „Ich hoffe, daß wir bei Beeth. u. Bach noch zusammenkommen werden.“"("Answer from Director Hertzka: 'I hope that we can still come to an agreement over Beethoven and Bach.'").

2 = WSLB 77, actually June 21, 1911.

3 The initial title of Schenker's monograph Beethovens neunte Sinfonie (1912).

4 "Beethoven Sonaten": underlined by Schenker. Reference is to the plan, first mooted by Hertzka at a meeting with Schenker on October 14, 1910, to publish the last five Beethoven sonatas and Part II of the Well-tempered Clavier (the latter a residue of an earlier plan dating from December 1908, which Schenker had declined) in alternate years; mentioned in OC 52/325 of the same day, and WSLB 68, October 21, 1910 (when Schenker had discussed it direct with Wilhelm Bopp). The plan was, however, dependent on a subvention from the Austrian Ministry of Education that was never forthcoming.

Commentary

Rights Holder
Universal Edition, published here by kind permission
License
Published by kind permission of Universal Edition granted on December 6, 2010. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus[dot]cam.[dot]ac[dot]uk
Format
2p letter, printed letterhead, typewritten salutation, message, valediction, and holograph signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2019-07-26
Last updated: 2010-02-07