Browse by
OC 52/631 - Handwritten letter from Elias to Heinrich Schenker, dated June 13, 1925
{recto}
front
⇧ Kartenbrief ⇧ An ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker ⇧ in ⇧ Wien III Keilgasse 8. [postmark:] || 1/1 WIEN 8 | 13.VI.2 6 | * [illeg] * || [twice] {recto} back ⇧ Absender ⇧ A. Elias. I Gölsdorfgasse 4. [postmark:] || [illeg] WIEN 128 | [illeg].VI. 25 19 | * R a * || {verso} ⇧ 13/VI-25. Lieber Herr Doktor! 1 Bei Knepler wurden mir heute irrtümlich 2 Hefte vom 1. Abonnementheft (v. d. Gesammtfolge 2 ) überreicht und tatsächlich mit 15.000K (1S 50 3 ) p. Heft berechnet. Montag soll ich die 1. Hefte der Gesammtfolge erhalten und werde dann erfahren, können ob Heft 1 und Heft 7 verschieden berechnet werden, oder bei Guttmann ein Irrtum vorlag. © Transcription Michaela Searfoorce, 2006, 2019 |
{recto}
front
⇧ Lettercard ⇧ To: ⇧ Dr. Heinrich Schenker ⇧ in: ⇧ Vienna III Keilgasse 8 [postmark:] || 1/1 VIENNA 8 | 13.VI.2 6 | * [illeg] * || [twice] {recto} back ⇧ From: ⇧ A. Elias. [Vienna] I, Gölsdorfgasse 4 [postmark:] || [illeg] VIENNA 128 | [illeg].VI. 25 19 | * R a * || {verso} ⇧ June 13, 1925 Dear Dr. [Schenker], 1 Today, at Knepler's, two issues of the first subscription-issue (of the entire sequence 2 ) were mistakenly handed to me and were in fact priced at 15,000 Kronen (= 1.5 Sch. 3 ) per issue. On Monday I should receive the first issues of the entire sequence and shall then be able to find out whether issue 1 and issue 7 are priced differently or if an error was committed at Gutmann's. © Translation Michaela Searfoorce, 2006, 2019 |
{recto}
front
⇧ Kartenbrief ⇧ An ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker ⇧ in ⇧ Wien III Keilgasse 8. [postmark:] || 1/1 WIEN 8 | 13.VI.2 6 | * [illeg] * || [twice] {recto} back ⇧ Absender ⇧ A. Elias. I Gölsdorfgasse 4. [postmark:] || [illeg] WIEN 128 | [illeg].VI. 25 19 | * R a * || {verso} ⇧ 13/VI-25. Lieber Herr Doktor! 1 Bei Knepler wurden mir heute irrtümlich 2 Hefte vom 1. Abonnementheft (v. d. Gesammtfolge 2 ) überreicht und tatsächlich mit 15.000K (1S 50 3 ) p. Heft berechnet. Montag soll ich die 1. Hefte der Gesammtfolge erhalten und werde dann erfahren, können ob Heft 1 und Heft 7 verschieden berechnet werden, oder bei Guttmann ein Irrtum vorlag. © Transcription Michaela Searfoorce, 2006, 2019 |
{recto}
front
⇧ Lettercard ⇧ To: ⇧ Dr. Heinrich Schenker ⇧ in: ⇧ Vienna III Keilgasse 8 [postmark:] || 1/1 VIENNA 8 | 13.VI.2 6 | * [illeg] * || [twice] {recto} back ⇧ From: ⇧ A. Elias. [Vienna] I, Gölsdorfgasse 4 [postmark:] || [illeg] VIENNA 128 | [illeg].VI. 25 19 | * R a * || {verso} ⇧ June 13, 1925 Dear Dr. [Schenker], 1 Today, at Knepler's, two issues of the first subscription-issue (of the entire sequence 2 ) were mistakenly handed to me and were in fact priced at 15,000 Kronen (= 1.5 Sch. 3 ) per issue. On Monday I should receive the first issues of the entire sequence and shall then be able to find out whether issue 1 and issue 7 are priced differently or if an error was committed at Gutmann's. © Translation Michaela Searfoorce, 2006, 2019 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/7, p. 2829, June 14, 1925: "Von Frl. Elias (expr. K.: über die gekauften Tonwille -Hefte." ("From Miss Elias (express [letter]card): about the purchased Tonwille issues."). This letter is filed among Schenker's correspondence with Universal Edition, suggesting that he used it in his allegations against UE at this time. The letter comes at the height of Schenker's legal proceedings against UE, and his pupils served him as "spies" on UE's actions 2 The first six Hefte (issues: 1921–23) of Der Tonwille were numbered individually and released on an occasional basis, the subsequent four were released on a quarterly basis and numbered together as Jahrgang (Year) IV/1–4 (1924); "Gesamtfolge" (entire sequence) was the name used by the publisher to denote all of these releases: 1, 2, 3, 4, 5, 6, IV/1 (= 7), IV/2–3 (= 8–9), IV/4 (= 10). However, the first six issues were subsequently re-released, bound up in three Jahrgänge: I (1921 = issue 1), II (1922 = issues 2–3), and III (1923 = issues 4–6). Elias’s formulation "2 Hefte vom 1. Abonnementheft" is confusing; "Hefte" properly denote "issues" of the original sequence, but she clearly does not intend to refer to issues 1 and 2, but perhaps to Jahrgänge 1–2 of the new collective release. 3 The new Austrian Schilling, issued four months earlier, on March 1, 1925, was set equal to 10,000 Austrian Kronen. |
|
Commentary
Digital version created: 2019-02-02 |