Browse by
OC 54/158 - Typed letter from August Demblin (DMV) to Schenker, dated May 16, 1927
⇧ DREI MASKEN VERLAG AG. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 ⇧ E. Muenchen, den 16. Mai 1927 Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien 3 / Keilgasse 8 † Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Wir danken Ihnen verbindlichst für Ihre Karte vom 13. ds. Mts. 2 und haben bei der Mandruck sofort die fehlenden Fahnen 90/99 mit den Vorlagen reklamiert; diese gehen Ihnen heute direkt von der Mandruck zu. Ferner teilt uns die Mandruck mit, dass die von Ihnen erwähnten Aenderungen in Figur 11 und 29 ordnungsgemäss durchgeführt sind. Es war auch noch möglich die gewünschte Korrektur in Tafel [recte Takt] 28 vorzunehmen. Von dieser Tafel erhielten Sie von der Mandruck Revisionsabzüge. © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 ⇧ E. Munich, May 16, 1927 Dr. Heinrich Schenker Vienna 3 / Keilgasse 8 † Dear Dr. [Schenker] ! 1 We thank you most profoundly for your postcard of the 13th of the month, 2 and have immediately reclaimed from Mandruck the missing galleys 90–99 with the original copies; these will be sent to you today, directly from Mandruck. In addition, Mandruck inform us that the changes you mentioned for Figs. 11 and 29 have been properly carried out. It was also possible to make the requested correction in Table [recte bar] 28. You will receive revised printouts of this graph from Mandruck. © Translation William Drabkin, 2013 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG AG. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 ⇧ E. Muenchen, den 16. Mai 1927 Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien 3 / Keilgasse 8 † Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Wir danken Ihnen verbindlichst für Ihre Karte vom 13. ds. Mts. 2 und haben bei der Mandruck sofort die fehlenden Fahnen 90/99 mit den Vorlagen reklamiert; diese gehen Ihnen heute direkt von der Mandruck zu. Ferner teilt uns die Mandruck mit, dass die von Ihnen erwähnten Aenderungen in Figur 11 und 29 ordnungsgemäss durchgeführt sind. Es war auch noch möglich die gewünschte Korrektur in Tafel [recte Takt] 28 vorzunehmen. Von dieser Tafel erhielten Sie von der Mandruck Revisionsabzüge. © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 ⇧ E. Munich, May 16, 1927 Dr. Heinrich Schenker Vienna 3 / Keilgasse 8 † Dear Dr. [Schenker] ! 1 We thank you most profoundly for your postcard of the 13th of the month, 2 and have immediately reclaimed from Mandruck the missing galleys 90–99 with the original copies; these will be sent to you today, directly from Mandruck. In addition, Mandruck inform us that the changes you mentioned for Figs. 11 and 29 have been properly carried out. It was also possible to make the requested correction in Table [recte bar] 28. You will receive revised printouts of this graph from Mandruck. © Translation William Drabkin, 2013 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/9, p. 3067, May 17, 1927: "Vom Verlag (Br.): werden die fehlenden Vorlagen 90–99 urgiren; Fig. 11 u. 29 sind ausgebessert." ("From the publisher (letter): they will press to have the missing galley-proofs 90–99 sent; Figs. 11 and 29 have been corrected."). 2 This letter is not known to survive. |
|
Format† Double underlined |
|
Commentary
Digital version created: 2014-03-31 |