Downloads temporarily removed for testing purposes


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
WIEN II.
Böcklinstraße 26
13. Okt. 31

Lieber Verehrter! 1

Die Sache mit H. sieht doch etwas besser aus. Er spart, aber er denkt nicht daran, die Bibliothek zu veräussern. Mehr weiss ich noch nicht.

Böser sieht es mit V. 2 aus. Ich habe gestern mit Dr. Thomasberger 3 gesprochen. Er meint: Amtlich kann V. keine Bestätigung für sein Verhalten bekommen, aber wohl durch frühere Kollegen (Buxbaum u. a.) sich kollektiv bestätigen lassen, dass es Brauch war und vielleicht auch noch ist, Supplenten – das war er wohl – schon als Professoren zu titulieren. Wiener wäre ein Hindernis. Auch für einen neuen Titel, der jetzt selten, nur über die Akademie und kaum an auswärts Lebende verliehen wird. Uebrigens gibt es in Oesterreich kein Rechstmittel jemand, der den Titel zu Unrecht führt, zu bestrafen oder zu hindern. Er wird nur von der Polizei ermahnt. Karpath dürfte auf den jetzigen Minister nicht mehr den Einfluss haben, wie einst bei Schmitz. Aber es kann nichts schaden, auch mit ihm noch darüber zu reden.

Ich bedaure sehr, Ihnen in dieser Sache keinen erfreulicheren Bescheid schicken zu können.


Schöne Grüsse 2:2!
Ihr ganz ergebener
[signed:] O E Deutsch

© Transcription William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
VIENNA II
Böcklinstraße 26
October 13, 1931

Dear revered friend, 1

The Hoboken matter actually looks a bit better. He is making savings but is not considering selling his library. More, however, I do not know.

With Violin 2 things look worse. I spoke yesterday with Dr. Thomasberger. 3 He says that Violin cannot receive official confirmation of his behavior, though it probably could be confirmed collectively from his previous colleagues (Buxbaum and others); that it was – and perhaps still is – possible to grant the title of professor to a substitute teacher. Wiener would be an obstacle. Even for a new title, which is rare now, which could only be granted through the Academy and hardly to those living abroad. Moreover, there is no legal means in Austria of punishing or curbing someone who wrongfully uses the title. He will only get a warning from the police. Karpath probably no longer has the influence over the current minister that he once had over Schmitz. But it can do no harm to speak with him again about it.

I am very sorry not to be able to give you any more gratifying information in this matter.


Best greetings from the two of us to the two of you!
Your wholly devoted
[signed:] O. E. Deutsch

© Translation William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
WIEN II.
Böcklinstraße 26
13. Okt. 31

Lieber Verehrter! 1

Die Sache mit H. sieht doch etwas besser aus. Er spart, aber er denkt nicht daran, die Bibliothek zu veräussern. Mehr weiss ich noch nicht.

Böser sieht es mit V. 2 aus. Ich habe gestern mit Dr. Thomasberger 3 gesprochen. Er meint: Amtlich kann V. keine Bestätigung für sein Verhalten bekommen, aber wohl durch frühere Kollegen (Buxbaum u. a.) sich kollektiv bestätigen lassen, dass es Brauch war und vielleicht auch noch ist, Supplenten – das war er wohl – schon als Professoren zu titulieren. Wiener wäre ein Hindernis. Auch für einen neuen Titel, der jetzt selten, nur über die Akademie und kaum an auswärts Lebende verliehen wird. Uebrigens gibt es in Oesterreich kein Rechstmittel jemand, der den Titel zu Unrecht führt, zu bestrafen oder zu hindern. Er wird nur von der Polizei ermahnt. Karpath dürfte auf den jetzigen Minister nicht mehr den Einfluss haben, wie einst bei Schmitz. Aber es kann nichts schaden, auch mit ihm noch darüber zu reden.

Ich bedaure sehr, Ihnen in dieser Sache keinen erfreulicheren Bescheid schicken zu können.


Schöne Grüsse 2:2!
Ihr ganz ergebener
[signed:] O E Deutsch

© Transcription William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
VIENNA II
Böcklinstraße 26
October 13, 1931

Dear revered friend, 1

The Hoboken matter actually looks a bit better. He is making savings but is not considering selling his library. More, however, I do not know.

With Violin 2 things look worse. I spoke yesterday with Dr. Thomasberger. 3 He says that Violin cannot receive official confirmation of his behavior, though it probably could be confirmed collectively from his previous colleagues (Buxbaum and others); that it was – and perhaps still is – possible to grant the title of professor to a substitute teacher. Wiener would be an obstacle. Even for a new title, which is rare now, which could only be granted through the Academy and hardly to those living abroad. Moreover, there is no legal means in Austria of punishing or curbing someone who wrongfully uses the title. He will only get a warning from the police. Karpath probably no longer has the influence over the current minister that he once had over Schmitz. But it can do no harm to speak with him again about it.

I am very sorry not to be able to give you any more gratifying information in this matter.


Best greetings from the two of us to the two of you!
Your wholly devoted
[signed:] O. E. Deutsch

© Translation William Drabkin, 2023

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for October 13, 1931: “Von Deutsch (Br. expreß): Violins Sache nicht günstig, übrigens auch ohne Gefahr für ihn.” (“From Deutsch (express letter): Violin’s cause is not favorable; at any rate it will do him no harm.”).

2 Moriz Violin, who had taught the piano at the Vienna Conservatory/Academy from 1908 to 1912; the name is confirmed in Deutsch’s letter of October 16 (OJ 10/3, [157]). Although based in Germany, Violin was applying for the title of Professor; see Schenker’s diary entries from October 10 to October 16.

3 Kurt Thomasberger, described in Schenker’s correspondence as a Sektionschef (head of department) at the Vienna Academy.

Commentary

Format
1p letter, printed sender address, typewritten salutation, message, and valediction, holograph signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch, published by kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch on February 12, 2008. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2023-07-27
Last updated: 2015-09-18