Downloads temporarily removed for testing purposes

[printed letterhead:] OTTO ERICH DEUTSCH
Wien, am 1. Oktob. 1920

Sehr geehrter Herr Professor! 1

Ich erlaube mir, Ihnen in der Beilage die Aufnahmen des Kux'schen Manuskriptes zu übersenden, und bitte Sie, das Skizzenblatt zu bearbeiten, sodann aber ehestens der Universal-Edition zur Reproduktion zu übermitteln. (Mit entsprechender Aufschrift).

Wegen des Cambridge-Blattes schreibe ich heute an das dortige Museum.


Mit den besten Grüssen
Ihr ergebener
[signed:] Deutsch
1 Blge. (3 Phot.) 1 Beilage eingeschrieben.

© Transcription David Bretherton, 2014

[printed letterhead:] OTTO ERICH DEUTSCH
Vienna, October 1, 1920

Very honored Professor, 1

I take the liberty of enclosing the images of Kux's manuscript; I ask you to study the sketchleaf, then forward it at the earliest opportunity to Universal Edition for reproduction. (With an appropriate label.)

I am writing to the Cambridge museum today about the sketchleaf there.


With best wishes,
Yours truly,
[signed:] Deutsch
1 Encl. (3 Photos) 1 Enclosure by registered post.

© Translation David Bretherton, 2014

[printed letterhead:] OTTO ERICH DEUTSCH
Wien, am 1. Oktob. 1920

Sehr geehrter Herr Professor! 1

Ich erlaube mir, Ihnen in der Beilage die Aufnahmen des Kux'schen Manuskriptes zu übersenden, und bitte Sie, das Skizzenblatt zu bearbeiten, sodann aber ehestens der Universal-Edition zur Reproduktion zu übermitteln. (Mit entsprechender Aufschrift).

Wegen des Cambridge-Blattes schreibe ich heute an das dortige Museum.


Mit den besten Grüssen
Ihr ergebener
[signed:] Deutsch
1 Blge. (3 Phot.) 1 Beilage eingeschrieben.

© Transcription David Bretherton, 2014

[printed letterhead:] OTTO ERICH DEUTSCH
Vienna, October 1, 1920

Very honored Professor, 1

I take the liberty of enclosing the images of Kux's manuscript; I ask you to study the sketchleaf, then forward it at the earliest opportunity to Universal Edition for reproduction. (With an appropriate label.)

I am writing to the Cambridge museum today about the sketchleaf there.


With best wishes,
Yours truly,
[signed:] Deutsch
1 Encl. (3 Photos) 1 Enclosure by registered post.

© Translation David Bretherton, 2014

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/2, p. 2288 (October 4, 1920): "Von Deutsch (eing. Br.): Skizzen von Kux." ("From Deutsch (registered letter): sketches from Kux.")

Commentary

Format
1p letter, printed letterhead, typewritten message and holograph signature
Rights Holder
Heirs of Otto Erich Deutsch, published here by kind permission
License
Permission granted by the heirs of Otto Erich Deutsch. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch, published by kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch on February 12, 2008. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2014-06-19
Last updated: 2014-06-19