{recto}
[printed:] Postkarte

Absender: OE. Deutsch
I. Graben 13.

An Herrn Professor
Heinrich Schenker
in Wien III.
Reisnerstrasse 38

[postmark:] || 1[illeg] | [illeg] - | * 3[?] [illeg] * ||
{verso}
Wien, am 13. November 1920
Herrn Professor Dr. H. SCHENKER, Wien III.

Lieber Herr Professor! 1

Ich erlaube mir Ihnen mitzuteilen, dass ich in dem Besitze eines Korrekturblattes zur grossen KHammerklavier-Sonate von Beethoven gekommen bin, 2 das ich Ihnen gerne vor meiner B Beethoven-Ausstellung (Mitte Dezember) zeigen möchte. Die Photographien der Mondschein-Sonate werden diese Woche in Bonn angefertigt.


Mit dem besten Grüssen
Ihr ergebener
[signed:] Deutsch

© Transcription David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postcard

sender: O. E. Deutsch
I. Graben 13.

to Professor
Heinrich Schenker
in Vienna III
Reisnerstrasse 38

[postmark:] || 1[illeg] | [illeg] - | * 3[?] [illeg] * ||
{verso}
Vienna, November 13, 1920
Professor Dr. H. SCHENKER, Vienna III.

Dear Professor, 1

Allow me to inform you that I have come into possession of a sheet with corrections for the great "KHammerklavier" Sonata by Beethoven, 2 which I would like to show you before my Beethoven Exhibition (mid-December). The photographs of the "Moonlight" Sonata will be prepared this week in Bonn.


With best wishes
Yours truly
[signed:] Deutsch

© Translation David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postkarte

Absender: OE. Deutsch
I. Graben 13.

An Herrn Professor
Heinrich Schenker
in Wien III.
Reisnerstrasse 38

[postmark:] || 1[illeg] | [illeg] - | * 3[?] [illeg] * ||
{verso}
Wien, am 13. November 1920
Herrn Professor Dr. H. SCHENKER, Wien III.

Lieber Herr Professor! 1

Ich erlaube mir Ihnen mitzuteilen, dass ich in dem Besitze eines Korrekturblattes zur grossen KHammerklavier-Sonate von Beethoven gekommen bin, 2 das ich Ihnen gerne vor meiner B Beethoven-Ausstellung (Mitte Dezember) zeigen möchte. Die Photographien der Mondschein-Sonate werden diese Woche in Bonn angefertigt.


Mit dem besten Grüssen
Ihr ergebener
[signed:] Deutsch

© Transcription David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postcard

sender: O. E. Deutsch
I. Graben 13.

to Professor
Heinrich Schenker
in Vienna III
Reisnerstrasse 38

[postmark:] || 1[illeg] | [illeg] - | * 3[?] [illeg] * ||
{verso}
Vienna, November 13, 1920
Professor Dr. H. SCHENKER, Vienna III.

Dear Professor, 1

Allow me to inform you that I have come into possession of a sheet with corrections for the great "KHammerklavier" Sonata by Beethoven, 2 which I would like to show you before my Beethoven Exhibition (mid-December). The photographs of the "Moonlight" Sonata will be prepared this week in Bonn.


With best wishes
Yours truly
[signed:] Deutsch

© Translation David Bretherton, 2014

Footnotes

1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 3/2, p. 2296 (November 15, 1920): "Von Deutsch (K.): ladet zur Besichtigung eines Beethovenschen Korrekturblattes zu op. 106." ("From Deutsch (postcard): invites [me] to examine a page of corrections by Beethoven to Op. 106.")

2 Correction sheets for the "Hammerklavier" Sonata survive in Bonn (one leaf), Cambridge (four leaves) and Trier (a fragment of a leaf); Deutsch is probably referring to the Bonn leaf. Together these leaves form a letter sent by Beethoven to Ferdinand Ries in London on March 19, 1819. This letter is no. 1295 in Beethoven Briefwechsel Gesamtausgabe, ed. Sieghard Brandenburg (Munich: Henle, 1996), and no. 939 in The Letters of Beethoven, ed. Emily Anderson (London: Macmillan, 1961).