{recto}
Herrn Dr Schenker
Wien III
Reisnerstrasse 38
[postmark:] [illeg] {verso}
2/XI 20

Lieber verehrter Meister!

Heute 1 belästige ich Sie mit einem Hilferuf, betreffend die Durchführung des 1. Satzes von Brahms op 8 Trio! 2 Die stelle von

thumb

bis zur Reprise fällt mir recht schwer! Darf ich Ihnen Donnerstag oder Freitag mittags bei [?Turezky] 3 wohl meine Lesart vorführen? Gleichzeitig bitte ich Sie viel- {recto} [illeg word] um die Adresse von Frl. Fried!

Allerherzl.Grüße Ihnen und der verehrten lieben gnädigen Frau


Ihr
[signed:] Hans

© Transcription William Drabkin, 2008

{recto}
Dr. Schenker
Vienna III
Reisnerstraße 38
[postmark:] [illeg] {verso}
November 2, 1920

Dear revered Master!

Today 1 I am burdening you with an appeal for help concerning the development section of the first movement of Brahms's Trio Op. 8. 2 The passage from

thumb

up to the reprise strikes me as quite difficult! Might I demonstrate to you my reading of the passage on Thursday or Friday midday, at [?Turezky]'s? 3 At the same time I ask you {recto} [illeg word]for the address of Miss Fried!

Most cordial greetings to you and your revered, dear wife.


Your
[signed:] Hans

© Translation William Drabkin, 2008

{recto}
Herrn Dr Schenker
Wien III
Reisnerstrasse 38
[postmark:] [illeg] {verso}
2/XI 20

Lieber verehrter Meister!

Heute 1 belästige ich Sie mit einem Hilferuf, betreffend die Durchführung des 1. Satzes von Brahms op 8 Trio! 2 Die stelle von

thumb

bis zur Reprise fällt mir recht schwer! Darf ich Ihnen Donnerstag oder Freitag mittags bei [?Turezky] 3 wohl meine Lesart vorführen? Gleichzeitig bitte ich Sie viel- {recto} [illeg word] um die Adresse von Frl. Fried!

Allerherzl.Grüße Ihnen und der verehrten lieben gnädigen Frau


Ihr
[signed:] Hans

© Transcription William Drabkin, 2008

{recto}
Dr. Schenker
Vienna III
Reisnerstraße 38
[postmark:] [illeg] {verso}
November 2, 1920

Dear revered Master!

Today 1 I am burdening you with an appeal for help concerning the development section of the first movement of Brahms's Trio Op. 8. 2 The passage from

thumb

up to the reprise strikes me as quite difficult! Might I demonstrate to you my reading of the passage on Thursday or Friday midday, at [?Turezky]'s? 3 At the same time I ask you {recto} [illeg word]for the address of Miss Fried!

Most cordial greetings to you and your revered, dear wife.


Your
[signed:] Hans

© Translation William Drabkin, 2008

Footnotes

1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, p. 2294, November 4, 1920: "Von Weisse (express): erbittet Hilfe zur Durchführung Brahms op. 8." ("From Weisse (express): requests help with the development section of Brahms Op. 8."). Schenker's response is recorded ibid, November 5, 1920: "Weisse zu Tisch; sage Hilfe grundsätzlich nur für Kompositionen zu; lade ihn für Samstag ein, er lehnt ab wegen Unmöglichkeit, so setze ich Montag fest." (Weisse for lunch; I promise help only for [Weisse's own?] compositions; I invite him for Saturday, he turns that down because it is impossible; so I arrange for Monday."). The latter meeting is recorded at OJ 3/1, p. 2295, November 8, 1920: "abends Weisse, macht hübsche Bemerkungen zur Vorrede, überbringt Einladung zu Frau Gutherz." ("in the evening, Weisse; makes nice remarks about the Foreword; brings invitation to Mrs. Gutherz.").

2 At this point, Weisse changes writing implement from pen to pencil. The address at the top is also in pencil.

3 Turezky : possibly the name of a Viennese restaurateur.

Commentary

Format
printed postcard, holograph address, message continuation and signature recto, holograph message beginning and musical notation (written upright) verso
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Hans Weisse, reproduced with kind permission
License
Permission to publish granted on March 10, 2008 by the heirs of Hans Weisse. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2009-03-13
Last updated: 2010-12-03