Downloads temporarily removed for testing purposes

[printed letterhead:] FRAU HANNA DEUTSCH
1. März. 28.

Sehr verehrte Herr Professor! 1

Wir danken Ihnen sehr herzlich für die liebe Einladung und werden gerne Mittwoch Nach- {2} mittag bei Ihnen erscheinen!

Mit vielen schönen Grüssen für Sie und Ihre lb. Frau Gemahlin


Ihre ergebenen
[signed:] Hanna und Otto Erich Deutsch

© Transcription William Drabkin, 2023

[printed letterhead:] MRS. HANNA DEUTSCH
March 1, 1928

Much revered Professor, 1

We thank you most cordially for your kind invitation and are delighted to appear at your place on Wednesday {2} afternoon!

With many best wishes for you and your dear wife,


Your devoted
[signed:] Hanna and Otto Erich Deutsch

© Translation William Drabkin, 2023

[printed letterhead:] FRAU HANNA DEUTSCH
1. März. 28.

Sehr verehrte Herr Professor! 1

Wir danken Ihnen sehr herzlich für die liebe Einladung und werden gerne Mittwoch Nach- {2} mittag bei Ihnen erscheinen!

Mit vielen schönen Grüssen für Sie und Ihre lb. Frau Gemahlin


Ihre ergebenen
[signed:] Hanna und Otto Erich Deutsch

© Transcription William Drabkin, 2023

[printed letterhead:] MRS. HANNA DEUTSCH
March 1, 1928

Much revered Professor, 1

We thank you most cordially for your kind invitation and are delighted to appear at your place on Wednesday {2} afternoon!

With many best wishes for you and your dear wife,


Your devoted
[signed:] Hanna and Otto Erich Deutsch

© Translation William Drabkin, 2023

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for March 1, 1928: “Von Deutsch (Br.): werden kommen.” (“From Deutsch (letter): they will come.”).

Commentary

Rights Holder
Heirs of Hanna and Otto Erich Deutsch, published here by kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Hanna and Otto Erich Deutsch February 12, 2008. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk
Format
2p letter, printed letterhead, holograph (Hanna Deutsch) salutation, message, valediction, and signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch, published by kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch on February 12, 2008. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2023-02-20
Last updated: 2015-09-18