Browse by
OJ 10/3, [87] - Handwrittenwritten picture postcard from Hanna and Otto Erich Deutsch to Schenker, dated June 10, 1928
{recto}
[printed:] ⇧ [Postkarte] [picture: castle on hilltop, captioned: “Forchtenstein, Burgenland”] [Absender:] ⇧ Deutsch II. Böcklinstr. 26 ⇧ 128 ⇧ Rohrpost! [An:] Herrn Dr H. Schenker Keilgasse 8 Wien III. {verso} ⇧ Wien, 10. VI. 28. Lieber Herr Professor! 1 Wir werden uns sehr freuen[,] Sie noch vor Ihrer und unserer Abreise zu sehen. Bitte kommen Sie doch Dienstag Nachmittag um 5 oder ½6h zum Tee; da H. v. H. verreist ist, sind Sie hoffentlich frei. Mit vielen Grüssen für Sie und Ihre liebe Frau Gemahlin Ihre ergebene [signed:] Hanna Deutsch und Otto Erich © Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ [Postcard] [picture: castle on hilltop, captioned: “Forchtenstein, Burgenland”] [From:] ⇧ Deutsch [Vienna] II, Böcklinstrasse 26 ⇧ 128 ⇧ Penuematic Post! [To:] Dr. H. Schenker Keilgasse 8 Vienna III {verso} ⇧ Vienna, June 10, 1928 Dear Professor, 1 We would be very glad to see you before your and our departure. Please come for tea, then, on Tuesday afternoon at 5 or 5:30. As Mr. van Hoboken has gone away, we hope that you will be free. © Translation William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ [Postkarte] [picture: castle on hilltop, captioned: “Forchtenstein, Burgenland”] [Absender:] ⇧ Deutsch II. Böcklinstr. 26 ⇧ 128 ⇧ Rohrpost! [An:] Herrn Dr H. Schenker Keilgasse 8 Wien III. {verso} ⇧ Wien, 10. VI. 28. Lieber Herr Professor! 1 Wir werden uns sehr freuen[,] Sie noch vor Ihrer und unserer Abreise zu sehen. Bitte kommen Sie doch Dienstag Nachmittag um 5 oder ½6h zum Tee; da H. v. H. verreist ist, sind Sie hoffentlich frei. Mit vielen Grüssen für Sie und Ihre liebe Frau Gemahlin Ihre ergebene [signed:] Hanna Deutsch und Otto Erich © Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ [Postcard] [picture: castle on hilltop, captioned: “Forchtenstein, Burgenland”] [From:] ⇧ Deutsch [Vienna] II, Böcklinstrasse 26 ⇧ 128 ⇧ Penuematic Post! [To:] Dr. H. Schenker Keilgasse 8 Vienna III {verso} ⇧ Vienna, June 10, 1928 Dear Professor, 1 We would be very glad to see you before your and our departure. Please come for tea, then, on Tuesday afternoon at 5 or 5:30. As Mr. van Hoboken has gone away, we hope that you will be free. © Translation William Drabkin, 2023 |
Footnotes1 Receipt of this postcard and reply are recorded in Schenker’s diary for June 11, 1928: “Von Frau Hanna Deutsch (expr. K.): Einladung für morgen zum Tee. – An sie (expr. K.): Absage wegen Abreise.” (“From Mrs. Hanna Deutsch (express postcard): invitation to tea tomorrow. – To her (express postcard): I decline, on account of our departure.”). |
|
Commentary
Digital version created: 2023-02-24 |