Browse by
OJ 11/42, [22] - Handwritten letter from Maximilian Harden to Schenker, dated December 20, 1894
⇧ DIE ZUKUNFT HERAUSGEBER: MAXIMILIAN HARDEN [decorative rule] BERLIN W. 9., den ⇧ 20/12 ⇧ 189⇧ 4 ⇧ 27. Köthener Str. ⇧ Sehr geehrter Herr, das ist nun leider, so originell die lexikographische Form sein mag, für die Zukft. nicht geeignet. Wirklich nicht, nehmen Sies nicht übel. Wenn Rosenthal den großen und wichtigen Leserkreis der Zkft – die enorm nachgedruckt wird – nicht will – auch gut. Aber Sie hat er unverschämt genarrt. Gelber 1 gab ich herzliche Grüße für Sie. Nun, bitte, grüßen Sie ihn; vielleicht kann er mir Jemand werben, z. B. Adler über soziale Verhältnisse in Oesterreich. © Transcription William Pastille, 2006 |
⇧ DIE ZUKUNFT EDITOR: MAXIMILIAN HARDEN [decorative rule] BERLIN W. 9., ⇧ December 20, ⇧ 189⇧ 4 ⇧ 27. Köthener Straße ⇧ Dear Sir, Although the lexicographical form is ever so original, this is unfortunately not suitable for Die Zukunft . I beg you earnestly not to take it amiss. If Rosenthal does not want the large and important readership of Die Zukunft ‒ which is widely reprinted ‒ well and good. But he has imposed on you unconscionably. I gave Gelber 1 sincere greetings for you. Now, please, you send greetings to him; perhaps he can recommend someone to me ‒ Adler, for instance ‒ on social relations in Austria. © Translation William Pastille, 2006 |
⇧ DIE ZUKUNFT HERAUSGEBER: MAXIMILIAN HARDEN [decorative rule] BERLIN W. 9., den ⇧ 20/12 ⇧ 189⇧ 4 ⇧ 27. Köthener Str. ⇧ Sehr geehrter Herr, das ist nun leider, so originell die lexikographische Form sein mag, für die Zukft. nicht geeignet. Wirklich nicht, nehmen Sies nicht übel. Wenn Rosenthal den großen und wichtigen Leserkreis der Zkft – die enorm nachgedruckt wird – nicht will – auch gut. Aber Sie hat er unverschämt genarrt. Gelber 1 gab ich herzliche Grüße für Sie. Nun, bitte, grüßen Sie ihn; vielleicht kann er mir Jemand werben, z. B. Adler über soziale Verhältnisse in Oesterreich. © Transcription William Pastille, 2006 |
⇧ DIE ZUKUNFT EDITOR: MAXIMILIAN HARDEN [decorative rule] BERLIN W. 9., ⇧ December 20, ⇧ 189⇧ 4 ⇧ 27. Köthener Straße ⇧ Dear Sir, Although the lexicographical form is ever so original, this is unfortunately not suitable for Die Zukunft . I beg you earnestly not to take it amiss. If Rosenthal does not want the large and important readership of Die Zukunft ‒ which is widely reprinted ‒ well and good. But he has imposed on you unconscionably. I gave Gelber 1 sincere greetings for you. Now, please, you send greetings to him; perhaps he can recommend someone to me ‒ Adler, for instance ‒ on social relations in Austria. © Translation William Pastille, 2006 |
Footnotes1 Probably the scholar of German language and literature, Adolph Gelber (1856‒1923). 2 i.e. Christmas. |
|
Commentary
Digital version created: 2014-12-11 |