{verso}
[content of reverse side unknown]

{recto}
Postkarte

[An:] Herrn Dr Hch Schenker.
& Frau Gemahlin 1
Wien III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || MANNHEIM | 13. 11. 12 12-1N | * 2 * ||


Viele herzliche Grüße
Ihres sehr ergebenen,
[signed:] Moriz Rosenthal

Herzliche Grüsse
[signed:] Wilhelmine Klein
[signed:] Jacob Klein

© Transcription Christoph Hust, 2007

{verso}
[content of reverse side unknown]

{recto}
Postcard

[To:] Dr. Heinrich Schenker.
& Wife 1
Vienna III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || MANNHEIM | 13. 11. 12 12-1 P.M. | * 2 * ||


With cordial greetings,
Yours very truly,
[signed:] Moriz Rosenthal

With cordial greetings
[signed:] Wilhelmine Klein
[signed:] Jacob Klein

© Translation Ian Bent, 2007

{verso}
[content of reverse side unknown]

{recto}
Postkarte

[An:] Herrn Dr Hch Schenker.
& Frau Gemahlin 1
Wien III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || MANNHEIM | 13. 11. 12 12-1N | * 2 * ||


Viele herzliche Grüße
Ihres sehr ergebenen,
[signed:] Moriz Rosenthal

Herzliche Grüsse
[signed:] Wilhelmine Klein
[signed:] Jacob Klein

© Transcription Christoph Hust, 2007

{verso}
[content of reverse side unknown]

{recto}
Postcard

[To:] Dr. Heinrich Schenker.
& Wife 1
Vienna III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || MANNHEIM | 13. 11. 12 12-1 P.M. | * 2 * ||


With cordial greetings,
Yours very truly,
[signed:] Moriz Rosenthal

With cordial greetings
[signed:] Wilhelmine Klein
[signed:] Jacob Klein

© Translation Ian Bent, 2007

Footnotes

1 Schenker was not at this point married; the correspondent was presumably referring to Jeanette Kornfeld, who was not to become Schenker's wife until 1919, but who had been living in Vienna near to Schenker since 1910.