Browse by
OJ 15/15, [27] - Handwritten postcard from Weisse to Schenker, dated Januray 21, 1928
{recto}
[printed:] ⇧ Post[karte] [top-left, picture captioned: Kufstein, Tirol] [Absender:] ⇧ Dr H. Weisse, XIII. Wattmanngasse 5 [An:] Herrn Dr. H. Schenker Wien III Keilgasse 8 [postmark:] || TA 3 WIEN 128 | 21 I. 28 13 | * R/a * || ⇧ [in pencil, boxed:] Rohrpost {verso} ⇧ 21. I. 28 Lieber verehrter Meister — 1 vielen Dank für Ihre liebe Karte: 2 Wochentags nachmittag habe ich leider nie Zeit; so muß ich Sie um einen der nächsten Sonntagnachmittage bitten und erwarte noch Verständigung von Ihnen, für welche Sie Sich entschieden haben. 3 Von Oppel kam noch keine Nachricht. Dagegen ein lieber Brief von Violin. 4 © Transcription William Drabkin, 2013 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard [top-left, picture captioned: Kufstein, Tyrol] [sender:] ⇧ Dr H. Weisse, Vienna XIII Wattmanngasse 5 [to:] Dr. H. Schenker Vienna III Keilgasse 8 [postmark:] || TA 3 WIEN 128 | 21 I. 28 13 | * R/a * || ⇧ [in pencil, boxed:] by pneumatic mail {verso} ⇧ January 21, 1928 Dear revered Master, 1 Many thanks for your lovely card. 2 On weekday afternoons I unfortunately have no free time, so I must ask you for one of the next Sunday afternoons and await confirmation from you as to which one you have chosen. 3 From Oppel no news has yet arrived; on the other hand, I had a lovely letter from Violin. 4 © Translation William Drabkin, 2013 |
{recto}
[printed:] ⇧ Post[karte] [top-left, picture captioned: Kufstein, Tirol] [Absender:] ⇧ Dr H. Weisse, XIII. Wattmanngasse 5 [An:] Herrn Dr. H. Schenker Wien III Keilgasse 8 [postmark:] || TA 3 WIEN 128 | 21 I. 28 13 | * R/a * || ⇧ [in pencil, boxed:] Rohrpost {verso} ⇧ 21. I. 28 Lieber verehrter Meister — 1 vielen Dank für Ihre liebe Karte: 2 Wochentags nachmittag habe ich leider nie Zeit; so muß ich Sie um einen der nächsten Sonntagnachmittage bitten und erwarte noch Verständigung von Ihnen, für welche Sie Sich entschieden haben. 3 Von Oppel kam noch keine Nachricht. Dagegen ein lieber Brief von Violin. 4 © Transcription William Drabkin, 2013 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard [top-left, picture captioned: Kufstein, Tyrol] [sender:] ⇧ Dr H. Weisse, Vienna XIII Wattmanngasse 5 [to:] Dr. H. Schenker Vienna III Keilgasse 8 [postmark:] || TA 3 WIEN 128 | 21 I. 28 13 | * R/a * || ⇧ [in pencil, boxed:] by pneumatic mail {verso} ⇧ January 21, 1928 Dear revered Master, 1 Many thanks for your lovely card. 2 On weekday afternoons I unfortunately have no free time, so I must ask you for one of the next Sunday afternoons and await confirmation from you as to which one you have chosen. 3 From Oppel no news has yet arrived; on the other hand, I had a lovely letter from Violin. 4 © Translation William Drabkin, 2013 |
Footnotes1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/1, p. 3167 (January 21, 1928): "Von Weisse (K. expr.): wird Sonntag kommen." ("From Weisse (express postcard): he will come on Sunday.") 2 Not known to survive; see Schenker's diary at OJ 4/1, p. 3166 (January 18, 1928): "An Weisse (K.): frage, an welchem Tag er kommen könnte." ("To Weisse (postcard): I ask him on which day he could come.") 3 No paragraph-break in source. 4 No paragraph-break in source. |
|
Commentary
Digital version created: 2013-09-08 |