Browse by
OJ 5/38, [85] - Handwritten picture postcard from Heinrich to Wilhelm Schenker, postmarked September 18, 1933
{recto}
[Absender:] ⇧ Schenker Wien III Keilgasse 8 [An:] H Dr. Wilhelm Schenker St. Bernhard b/ Horn Nd: Öst. [postmark:] || 3 WIEN 40 | 18.IX.33 19 | * 4f * || {verso} [picture: drawing of a castle, captioned: “SCHLOSS REIGERSBERG”] 18. 9. 33 ⇧ Mein lieber Wilhelm! 1 Es drängt mich, dir – fast postwendend – für deinen lieben, so geistreichen als heiteren Brief 2 zu danken! Wir haben Tränen gelacht bei deinem meist doch tiefsinnigen Ulken u. Spässen, die dir so natürlich aus der Feder kommen. {recto} Soeben erscheinen in Berlin 2 Leitartikel über mich 3 – der Vergleich mit Kant setzt sich immer mehr fort – ein ganzes Buch über mich erscheint im Herbst, 4 aber wann nur solche Höchsterhebungen etwas eintragen könnten. Näheres später. © Transcription William Drabkin, 2024 |
{recto}
[From:] ⇧ Schenker Keilgasse 8 Vienna III [To:] Dr. Wilhelm Schenker St. Bernhard, near Horn Lower Austria [postmark:] || 3 VIENNA 40 | 18.IX.33 19 | * 4f * || {verso} [picture: drawing of a castle, captioned: “REIGERSBERG PALACE”] September 18, 1933 ⇧ My dear Wilhelm, 1 I am pressed to thank you – almost by return of post – for your kind letter, as stimulating as it was amusing! 2 We laughed ourselves to tears at your mostly profound joking and jesting which flow so naturally from your pen. {recto} Two leading articles about me are appearing just now in Berlin 3 – the comparison with Kant continues ever more – an entire book about me will appear in the fall; 4 if only such highly elevated recognitions could bring in some money. Details later. © Translation Lee Rothfarb, 2024 |
{recto}
[Absender:] ⇧ Schenker Wien III Keilgasse 8 [An:] H Dr. Wilhelm Schenker St. Bernhard b/ Horn Nd: Öst. [postmark:] || 3 WIEN 40 | 18.IX.33 19 | * 4f * || {verso} [picture: drawing of a castle, captioned: “SCHLOSS REIGERSBERG”] 18. 9. 33 ⇧ Mein lieber Wilhelm! 1 Es drängt mich, dir – fast postwendend – für deinen lieben, so geistreichen als heiteren Brief 2 zu danken! Wir haben Tränen gelacht bei deinem meist doch tiefsinnigen Ulken u. Spässen, die dir so natürlich aus der Feder kommen. {recto} Soeben erscheinen in Berlin 2 Leitartikel über mich 3 – der Vergleich mit Kant setzt sich immer mehr fort – ein ganzes Buch über mich erscheint im Herbst, 4 aber wann nur solche Höchsterhebungen etwas eintragen könnten. Näheres später. © Transcription William Drabkin, 2024 |
{recto}
[From:] ⇧ Schenker Keilgasse 8 Vienna III [To:] Dr. Wilhelm Schenker St. Bernhard, near Horn Lower Austria [postmark:] || 3 VIENNA 40 | 18.IX.33 19 | * 4f * || {verso} [picture: drawing of a castle, captioned: “REIGERSBERG PALACE”] September 18, 1933 ⇧ My dear Wilhelm, 1 I am pressed to thank you – almost by return of post – for your kind letter, as stimulating as it was amusing! 2 We laughed ourselves to tears at your mostly profound joking and jesting which flow so naturally from your pen. {recto} Two leading articles about me are appearing just now in Berlin 3 – the comparison with Kant continues ever more – an entire book about me will appear in the fall; 4 if only such highly elevated recognitions could bring in some money. Details later. © Translation Lee Rothfarb, 2024 |
Footnotes1 Writing of this postcard is recorded in Schenker’s diary for September 18, 1933: “An Wilhelm (Ansichtsk.): Dank für den schönen Brief” (“To Wilhelm (picture postcard): thanks for the lovely letter”). 2 Receipt of this letter (which doesn’t survive) is recorded in the September 14 diary entry. 3 Oswald Jonas, "Heinrich Schenker," Allgemeine Musik-Zeitung 60/36–37 (1933), 425–27, 437–38; Willi Reich, "Kant, Schenker und die Nachläufer," 23: Eine Wiener Musikzeitschrift 15–16 (October 1934), 29–32. — Contrary to Heinrich’s statement, the latter was published in Vienna. 4 Oswald Jonas, Das Wesen des musikalischen Kunstwerks: Einführung in die Lehre Heinrich Schenkers (Vienna: Saturn-Verlag, 1934). |
|
Commentary
Digital version created: 2024-11-12 |