„Universal-Edition“ A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520.
Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32.
Wien [/] I., Reichstratstrasse 8
[etc.]
R

Wien, 1. Dez. 1911

Wohlgeboren Herrn Prof. Dr. Heinrich Schenker
Wien

Sehr geehrter Herr Doktor!

Besten Dank für die Beilage des Schreibens von d'Albert, das ich inliegend retourniere. 1 Ich lasse gleichzeitig das Buch Grove, Beethoven 2 an Sie zurückgelangen und verbleibe mit verbindlichen Grüssen


Ihr in Hochschätzung
ergebener
[signed:] Hertzka

N. S. Von d'Alberts Bemerkung, dass er von Ihrer Ausgabe der "Chromatischen Fantasie" entzückt sei, darf ich wohl für meine Propaganda Gebrauch machen?

© Transcription Ian Bent, 2006, 2020


Universal Edition & Co.
(Jos. Aibl Publisher & Co.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520
Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32
Vienna [/] I, Reichstratstrasse 8
[etc.]
R

Vienna, December 1, 1911

Prof. Heinrich Schenker, Esq.
Vienna

Dear Dr. [Schenker],

Many thanks for enclosing the letter from d'Albert, which I return herewith. 1 I am arranging at the same time to have the book Grove, Beethoven returned to you 2 and remain with sincere good wishes,


Kind regards,
[Your] devoted
[signed:] Hertzka

P. S. Might I make use of d'Albert's remark that he is enchanted by your edition of the Chromatic Fantasy for purposes of my publicity?

© Translation Ian Bent, 2006, 2020


„Universal-Edition“ A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520.
Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32.
Wien [/] I., Reichstratstrasse 8
[etc.]
R

Wien, 1. Dez. 1911

Wohlgeboren Herrn Prof. Dr. Heinrich Schenker
Wien

Sehr geehrter Herr Doktor!

Besten Dank für die Beilage des Schreibens von d'Albert, das ich inliegend retourniere. 1 Ich lasse gleichzeitig das Buch Grove, Beethoven 2 an Sie zurückgelangen und verbleibe mit verbindlichen Grüssen


Ihr in Hochschätzung
ergebener
[signed:] Hertzka

N. S. Von d'Alberts Bemerkung, dass er von Ihrer Ausgabe der "Chromatischen Fantasie" entzückt sei, darf ich wohl für meine Propaganda Gebrauch machen?

© Transcription Ian Bent, 2006, 2020


Universal Edition & Co.
(Jos. Aibl Publisher & Co.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520
Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32
Vienna [/] I, Reichstratstrasse 8
[etc.]
R

Vienna, December 1, 1911

Prof. Heinrich Schenker, Esq.
Vienna

Dear Dr. [Schenker],

Many thanks for enclosing the letter from d'Albert, which I return herewith. 1 I am arranging at the same time to have the book Grove, Beethoven returned to you 2 and remain with sincere good wishes,


Kind regards,
[Your] devoted
[signed:] Hertzka

P. S. Might I make use of d'Albert's remark that he is enchanted by your edition of the Chromatic Fantasy for purposes of my publicity?

© Translation Ian Bent, 2006, 2020

Footnotes

1 = OJ 9/6, [52], dated November 27, 1911, of which the postscript reads: "Von Ihrer Ausgabe der chromatischen Fantasie bin ich entzückt!" ("I am enchanted by your edition of the Chromatic Fantasy ").

2 Sir George Grove, Beethoven and His Nine Symphonies (London: Novello, 1896), of which Schenker possessed a copy of the German translation by Max Hehmann (London 1906) (see Musik und Theater, enthaltend die Bibliothek des Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien (Vienna: Antiquariat Heinrich Hinterberger, n.d.), item 40). In WSLB 86, November 30, 1911, Schenker states that he had lent it to Hertzka as a "model" the previous year, and now requests its return in time for correction of proofs.