Downloads temporarily removed for testing purposes



Lieber Herr Deutsch! 1

Schon Ihre Beweise sind geschlossen genug, doch läßt sich auf musikalischer Grundlage erst recht sagen: Dieses Requiem kann nur von Franz sein. 2 Auch wenn sich hier Franz sichtlich hinter Ferdinand verbergen wollte, er konnte es beim besten Willen nicht ganz: fast in jedem der kleinen Stücke sind Zeichen seines Geistes, wie sie Ferdinand nie hatte, nie haben konnte. Ich kann sie Ihnen, wenn Sie wollen, vor Aug’ u. Ohr führen, daher brauchte Mandyczewsky nicht so vorsichtig zu urteilen, wenn {2} auch sein Standpunkt sozusagen an sich etwas für sich hat. Die Geniezüge Franzens sind freilich verborgenster Art, sie sind im Waisenhaus 3 gewiß nie vernommen worden (obwohl sie da sind u. wirken!) – warum sollten dann die Waisenkinder mehr hören können als Mandyczewsky?

Was Sie zum Guitarre-Quartett schreiben, bestärkt mich erst recht in der Überzeugung, daß es nicht von Franz ist. Ihre Vermutung trifft zu, daß hier eine (bestellte oder geschenklich geleistete) Bearbeitung einer unter allen Begriffen blöden Vorlage eines Modekomponisten gegeben ist: in der Wiege hätte sich Franz kultivierter geäußert! {3} Beim Anhören des Quartetts wurde ich buchstäblich von Ton zu Ton unwilliger u. ich fragte mich, wie es möglich sei, das so etwas für einen Franz Sch. ausgegeben könne.

Die Ravag kundigt eine „Schubertiade“ an, vermutlich Lafite-Heim: Schubert auf kantoren-jüdisch ist kein Vergnügen u. dazu noch – – Lafite ! 4 Daß der letztere Mann den Mut hat, einen Kurs für Begleitung an der Akademie zu eröffnen, beweist nur den Verfall von Mut u. Kunst.


Ihnen Beiden unsere besten Grüße!
Ihr
[signed:] H Schenker
17. 5. 28

Besten Dank für die Gewährung des Einblicks!

[in left margin, sideways:] Werden Sie im Schubertjahr nicht in den Freiherrn-Stand erhoben werden? Oder sollte es an Ihnen spurlos vorbeigehen?

Kennen Sie schon Paul Stefan’s „Schubert“? 5

© Transcription William Drabkin, 2023



Dear Mr. Deutsch, 1

Your evidence is itself conclusive enough; and yet it can be said even more, on musical grounds, that this Requiem can only be by Franz . 2 Even if Franz evidently wants to hide behind Ferdinand, he cannot do so, with the best will in the world. In almost every one of these small pieces, there are signs of his spirit, the likes of which Ferdinand never had, and never could have. I can, if you would like, show them to you before your very own eyes and ears; so Mandyczewski need not judge so cautiously, even {2} if his point of view has, so to speak, some validity of its own. Franz’s traits of genius are of course of the most concealed nature; they were certainly never perceived in the orphanage 3 (although they are present, and at work there!) – so why should the children of the orphanage be able to hear more than Mandyczewski?

What you write about the Guitar Quartet strengthens me more than ever in my conviction that it is not by Franz. Your suspicion is applicable: we have here an arrangement (commissioned or gifted) of what is in all respects a dreadful source by a fashionable composer: Schubert would have expressed himself in a more cultivated way in his cradle! {3} When I listened to the Quartet, I verily became more indignant from one note to the next; and I asked myself how it was possible for something like that to be regarded as a work of Franz Schubert.

Austrian Radio is announcing a “Schubertiad,” presumably Lafite-Heim. Schubert in cantoral Yiddish is no pleasure; and in addition – – Lafite! 4 That this last-named man had the audacity to introduce a course on accompanying at the Academy proves only the decline of courage, and of art.


To the two of you, our best greetings!
Your
[signed:] H. Schenker
May 17, 1928

Many thanks for letting me see these things!

[in left margin, sideways:] Will you not be elevated to the rank of baron in this Schubert year? Or shall it pass you by without leaving a trace?

Do you already know Paul Stefan’s Schubert? 5

© Translation William Drabkin, 2023



Lieber Herr Deutsch! 1

Schon Ihre Beweise sind geschlossen genug, doch läßt sich auf musikalischer Grundlage erst recht sagen: Dieses Requiem kann nur von Franz sein. 2 Auch wenn sich hier Franz sichtlich hinter Ferdinand verbergen wollte, er konnte es beim besten Willen nicht ganz: fast in jedem der kleinen Stücke sind Zeichen seines Geistes, wie sie Ferdinand nie hatte, nie haben konnte. Ich kann sie Ihnen, wenn Sie wollen, vor Aug’ u. Ohr führen, daher brauchte Mandyczewsky nicht so vorsichtig zu urteilen, wenn {2} auch sein Standpunkt sozusagen an sich etwas für sich hat. Die Geniezüge Franzens sind freilich verborgenster Art, sie sind im Waisenhaus 3 gewiß nie vernommen worden (obwohl sie da sind u. wirken!) – warum sollten dann die Waisenkinder mehr hören können als Mandyczewsky?

Was Sie zum Guitarre-Quartett schreiben, bestärkt mich erst recht in der Überzeugung, daß es nicht von Franz ist. Ihre Vermutung trifft zu, daß hier eine (bestellte oder geschenklich geleistete) Bearbeitung einer unter allen Begriffen blöden Vorlage eines Modekomponisten gegeben ist: in der Wiege hätte sich Franz kultivierter geäußert! {3} Beim Anhören des Quartetts wurde ich buchstäblich von Ton zu Ton unwilliger u. ich fragte mich, wie es möglich sei, das so etwas für einen Franz Sch. ausgegeben könne.

Die Ravag kundigt eine „Schubertiade“ an, vermutlich Lafite-Heim: Schubert auf kantoren-jüdisch ist kein Vergnügen u. dazu noch – – Lafite ! 4 Daß der letztere Mann den Mut hat, einen Kurs für Begleitung an der Akademie zu eröffnen, beweist nur den Verfall von Mut u. Kunst.


Ihnen Beiden unsere besten Grüße!
Ihr
[signed:] H Schenker
17. 5. 28

Besten Dank für die Gewährung des Einblicks!

[in left margin, sideways:] Werden Sie im Schubertjahr nicht in den Freiherrn-Stand erhoben werden? Oder sollte es an Ihnen spurlos vorbeigehen?

Kennen Sie schon Paul Stefan’s „Schubert“? 5

© Transcription William Drabkin, 2023



Dear Mr. Deutsch, 1

Your evidence is itself conclusive enough; and yet it can be said even more, on musical grounds, that this Requiem can only be by Franz . 2 Even if Franz evidently wants to hide behind Ferdinand, he cannot do so, with the best will in the world. In almost every one of these small pieces, there are signs of his spirit, the likes of which Ferdinand never had, and never could have. I can, if you would like, show them to you before your very own eyes and ears; so Mandyczewski need not judge so cautiously, even {2} if his point of view has, so to speak, some validity of its own. Franz’s traits of genius are of course of the most concealed nature; they were certainly never perceived in the orphanage 3 (although they are present, and at work there!) – so why should the children of the orphanage be able to hear more than Mandyczewski?

What you write about the Guitar Quartet strengthens me more than ever in my conviction that it is not by Franz. Your suspicion is applicable: we have here an arrangement (commissioned or gifted) of what is in all respects a dreadful source by a fashionable composer: Schubert would have expressed himself in a more cultivated way in his cradle! {3} When I listened to the Quartet, I verily became more indignant from one note to the next; and I asked myself how it was possible for something like that to be regarded as a work of Franz Schubert.

Austrian Radio is announcing a “Schubertiad,” presumably Lafite-Heim. Schubert in cantoral Yiddish is no pleasure; and in addition – – Lafite! 4 That this last-named man had the audacity to introduce a course on accompanying at the Academy proves only the decline of courage, and of art.


To the two of you, our best greetings!
Your
[signed:] H. Schenker
May 17, 1928

Many thanks for letting me see these things!

[in left margin, sideways:] Will you not be elevated to the rank of baron in this Schubert year? Or shall it pass you by without leaving a trace?

Do you already know Paul Stefan’s Schubert? 5

© Translation William Drabkin, 2023

Footnotes

1 Sending of this letter is not recorded in Schenker’s diary, though its content is summarized: “Deutsch läßt das Schubert-Requiem abholen; es ist von Franz Schubert worauf bestimmte künstlerische Züge hinweisen – dagegen ist seine Autorschaft an dem Quitarre [sic]-Quartetts durchaus zu bestreiten” (“Deutsch arranges for the Schubert Requiem to be collected; it is by Franz Schubert, as specific artistic traits indicate – by contrast, his authorship of the Guitar Quartet is entirely disputable”).

2 Schubert’s Deutsches Trauermesse. That work, and a guitar quartet attributed to him, were the main topics of Deutsch’s previous picture postcard, OJ 10/3, [85], May 15, 1928.

3 Schenker may be thinking of the Stadtkonvikt (Imperial boarding school) in Vienna, where Schubert was a pupil between the ages of 10 and 15.

4 A “Schubertiad,” organized and introduced by Carl Lafite, was broadcast on May 22. It is not clear what Schenker meant by “kantoral jüdisch”: perhaps this was his way of describing Lafite’s speaking voice.

5 Paul Stefan, Franz Schubert (Berlin: Wegweiser, 1928).

Commentary

Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker; deemed to be in the public domain.
License
All reasonable attempts have been made to identify heirs of Heinrich Schenker. This document is deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk.
Format
3p letter (Bogen format), holograph salutation, message, valediction, signature, and postscript
Provenance
Otto Erich Deutsch (document date-1967) -- Deutsch family (1967-19??) -- Wienbibliothek im Rathaus (19??-)

Digital version created: 2023-02-19
Last updated: 2015-09-18