Downloads temporarily removed for testing purposes

6. II. 17 -4°.

— Von Weisse (Br.OJ 15/16, [30]): fragt, ob ich den früheren erhalten habe (er scheint aber meine Antwort nicht bekommen zu haben); liest II1 u. erwartet II2. — Von Halm (K.OJ 11/35, 9[a]): bestätigt mit Dank den Erhalt des Manuscriptes u. gesteht, in seiner Praxis heute ebenfalls auf einem strengern [sic] Standpunkt zu stehen, als er dem Manuscript noch zu entnehmen war ist! — cCogito ergo sum – dies Stichwort von Descartes hat nur Wert, sofern wenn es durch das wesentliche ergänzt wird: aber nur wie ich denke, so bin ich. — Die Zeitungen bringen einen Bericht über die Verurteilung eines Millionen-reichen Hoftischlers, Bernhard Ludwig, der nach Art eben der Millionäre von der seiner Hausbesorgerin unzulässigerweise auch Dienste einer Wäscherin in Anspruch genommen nahm , u. sie dennoch aber sofort bei Kriegsausbruch samt ihrem Mann mit einer Abfindungssumme von – 100 Kronen entlassen hatte! Dieses Verhalten wurde von vom gegnerischen einem Anwalt als „unanständig “ bezeichnet, der aus u. vom Richter in dem von Ludwig angestrengten Ehrenbeleidigungsprozess siegreich hervorging als solches bestätigt. Ludwig ist verurteilt außer den beträchtlicher Prozesskosten noch weiter einen Schadenersatz von 600 Kronen zu erlegen u. den Makel des unanständigen Verhalten zu tragen. 1 Die Sorge des Millionärs, wie er sich um eine Kleinigkeit {589} drücken könnte, zeigt, wie schamlos, obendrein selbstverständlich schamlos all das Denken solcher Verbrecher zu sein pflegt. — Die Regierung plant eine Notstandsaktion für eingerückte Kaufleute – für eingerückte Künstler zu sorgen fiele ihr sicher zu allerletzt ein – wenn überhaupt je. — Man nNenn et man jedes Beraubungssystem ein Unternehmen , u. sofort ist der Staat sofort auch schon auf einer angeblich moralischen Grundlage gegeben, an der zu zweifeln mindestens den Unternehmern gar nicht einfällt. — Amüsant zu lesen, wie gewisse Blätter (z. B. die „Arbeiter Ztg. “) noch immer jede zart angestrichene gelispelte Heuchelei Amerikas von über Frieden, Freiheit, Menschlichkeit auf die Goldwa[a]ge legen u. den Zentralmächten unter die Nase zu halten, um sie dann an ihren Vorwürfen gleichsam mit Belegen zu schmoren zu können. Hiefür fände ich als Staatsmann nur die eine Lektion: Einkerkerung, Bestrafung mit mehrjähriger Festungshaft, verschärft durch ZwangsLektüre der sämmtlicher englischen, amerikanischen, französischen Blätter, einschließlich der eigenen diesen Blättern zustimmenden Kritiken. —

— Erstes warmes Bad seit langem; (Frost sowie Beinhautentzündung waren bis heute Hindernisse). — Brief an Dr. Türkel entworfen; . eErsuche um Abschrift, gehe aber indessen noch weiter u. erkläre, auf die ganze Idee verzichten zu wollen; ersuche hingegen bei Mendl zu intervenieren, daß er sowohl das kleine Legat als die erste Rate der Rente noch vor Abschluss der Verlassenschaftsverhandlung mir ausbezahl ten lassen möchte. Für all das bringe ich Gründe vor, versäume insbesondere nicht zwischen den Zeilen anzudeuten, daß mir Fr. D. ein schweres Unrecht getan hat mit Rücksicht darauf, daß sie eine Ausnahmsstellung [sic] unter den Schülern beanspruchte, ; u. gebe sub rosa zu verstehen, daß ich mich gegenüber dem Bruder mit einer ähnlichen Legitimation leider nicht ausweisen kann. ; nur Dder Umstand, daß ich um recht viel Verlegerhonorar gebracht wurde, zwingt mich, einen Ersatz in dem kleinen Legat zu suchen, sowie ich auch die Rente Januar–Juni mehr unter dem Titel des noch für die Saison ausstehenden restlichen Honorars erbitte. — Brief an Baronin Bach entworfen: Die Begabung ist unzweifelhaft, umso zweifelhafter aber der Wert aller Ratschläge; ler- {590} nen können eine Himmelsgabe, nur den wenigsten, vielleicht nur den Genies verliehen. Diese allein finden den Weg zu Vorbildern aus eigener Kraft, trotzdem auch sie den unvermeidlichen Tribut an falsche Lehren u. schlechte Lehrer zu entrichten haben. Nichtsdestoweniger aber müsse die Kleine lernen ; u. gerade hier aber setz te die Tragödie ein: Wer bürgt dafür, daß sie das Richtige lernt, um darin eventuell Ersatz zu finden? Im übrigen sei auch die Zeit dem Lernen ungünstig; Sucht nach kleinen, kleinsten Reizen, Vernachlässigung der Hauptsache; Eitelkeit, durch Erfolg in Gesellschaft u. Oeffentlichkeit aufgeputscht, gebe aber gerade die kleinsten Reize am allerwenigsten preis. Erwähne der 1. Variation im besonderen, tadle die französischen Titel u. vielfach auch die Technik im einzelnen. — Von Frl. Freund (K.): eventuelle Absage. — Brünauer bittet, Donnerstag statt Freitag kommen zu dürfen; fragt mich, ob er „gestreckten“ Cacao bringen darf. Da er bis heute mit Absicht weder Geld noch Cacao gebracht – letzteren wollte er nicht bringen, weil er noch den Betrag in der Hand hatte zurückhielt, von dem der Cacaopreis abgezogen werden sollte – schaltete er zuvor eigens erst die Frage ein, ob ich gestreckten Cacao haben mag möchte. Damit gewann er nun Zeit fürs Geld u. wie zugleich auch einen Vorwand für die Streckung des Cacaos. — In der „Voss. Ztg.“ ein schöner Aufsatz von Eulenberg über Horatio. 2

© Transcription Marko Deisinger.

February 6, 1917, -4°.

— LetterOJ 15/16, [30] from Weisse: he asks if I received his previous letter (he seems not to have received my reply); he is reading the first volume of Counterpoint and looks forward to the second . — PostcardOJ 11/35, 9[a] from Halm : he acknowledges, with gratitude, the receipt of his manuscript and admits that, in his current practice, he is likewise working from a stricter point of view than is yet to be inferred from the manuscript! — Cogito ergo sum – this saying of Descartes is of value only when it is amplified by what is essential: it is only how I think that determines how I am. — The newspapers publish a report about the conviction of a very wealthy court carpenter, Bernhard Ludwig, who, in just the same way as millionaires behave, illicitly engaged his caretaker to take on the services of a laundress, only to dismiss her and her husband as soon as the war broke out with a severance payment of a mere 100 Kronen! This behavior was described by the opposing attorney as "improper" and confirmed as such by the judge in the libel action brought by Ludwig. Apart from the considerable court costs, Ludwig was ordered to pay damages of 600 Kronen and bear the stigma of indecent behavior. 1 The troubles of a millionaire, how he could be duck out of such a petty matter, {589} shows how shameless – moreover so self-evidently shameless – all the thinking of such criminals is by nature. — The government is planning a contingency initiative for indentured merchants – for indentured artists, that would be the very last thing they would consider, if ever at all. — If one calls every system for robbery an enterprise, then the state is already immediately placed on an apparently moral basis, the doubting of which would not occur to those who are enterprising. — It is amusing to read how certain newspapers (for example, the Arbeiter-Zeitung ) still continue to take the hypocrisy whispered by America about peace, freedom, and humanity too literally, and dangle it in front of the Central Powers, so that they can then simmer it with evidence, as it were, against its reproaches. If I were a statesman, I would have only one lesson to teach them: imprisonment, punishment with years of detention, reinforced by compulsory reading of the collective English, American and French newspapers, together with all the notices that are in agreement with these papers. —

— First warm bath in a long time (frost and periostitis had hitherto prevented this). — Letter to Dr. Türkel drafted: I request a copy [of his deposition], but go even further and say that I wish to drop the whole idea; instead I would appeal to Mendl, so that he might be able to have me receive the small legacy as the first installment of my annuity even before the probate process is concluded. I advance reasons for all this and especially do not forget to indicate, between the lines, that Mrs. Deutsch did me a great injustice in view of the fact that she claimed a special position among my pupils; and I explain, in confidence, that I am unfortunately unable to present to her brother a similar proof of identity. Only the circumstance that I was defrauded of quite a large honorarium from my publishers compels me to seek compensation in the small bequest; and likewise I ask for the annuity for January–June more in terms of a lesson fee for the remainder of the teaching year. — Letter to Baroness Bach drafted: [her daughter's] talent is without question, but the value of any piece of advice is all the more questionable. {590} To be able to learn is a gift of heaven granted to only a few, perhaps only to. They alone find the path to becoming models from their own power, in spite of the fact that they must pay unavoidable tribute to false teaching and poor teachers. No less, however, must the girl learn, and verily here is where the tragedy begins: who will guarantee that she will learn what is correct, in order to perhaps find compensation therein? Moreover, the time is unfavorable for learning; it seeks the small, smallest charms, neglecting the main point. Vanity, incited by success in society and the public at large, betrays the smallest charms least of all. I mention Variation 1, in particular, criticize the French title, and many individual points of technique. — Postcard from Miss Freund: possible cancellation. — Brünauer asks if he could come on Thursday instead of Friday, and asks me if he could bring "stretched" cocoa. As he has, until now, purposely brought neither money nor cocoa – he did not want to bring the latter since he was still withholding the payment from which the price of the cocoa is supposed to be deducted – he specifically introduced the question beforehand as to whether I might have diluted cocoa. By this, he now gained time to get the money together and, at the same time, an excuse for diluting the cocoa. — In the Vossische Zeitung , an attractive essay by Eulenberg on Horatio. 2

© Translation William Drabkin.

6. II. 17 -4°.

— Von Weisse (Br.OJ 15/16, [30]): fragt, ob ich den früheren erhalten habe (er scheint aber meine Antwort nicht bekommen zu haben); liest II1 u. erwartet II2. — Von Halm (K.OJ 11/35, 9[a]): bestätigt mit Dank den Erhalt des Manuscriptes u. gesteht, in seiner Praxis heute ebenfalls auf einem strengern [sic] Standpunkt zu stehen, als er dem Manuscript noch zu entnehmen war ist! — cCogito ergo sum – dies Stichwort von Descartes hat nur Wert, sofern wenn es durch das wesentliche ergänzt wird: aber nur wie ich denke, so bin ich. — Die Zeitungen bringen einen Bericht über die Verurteilung eines Millionen-reichen Hoftischlers, Bernhard Ludwig, der nach Art eben der Millionäre von der seiner Hausbesorgerin unzulässigerweise auch Dienste einer Wäscherin in Anspruch genommen nahm , u. sie dennoch aber sofort bei Kriegsausbruch samt ihrem Mann mit einer Abfindungssumme von – 100 Kronen entlassen hatte! Dieses Verhalten wurde von vom gegnerischen einem Anwalt als „unanständig “ bezeichnet, der aus u. vom Richter in dem von Ludwig angestrengten Ehrenbeleidigungsprozess siegreich hervorging als solches bestätigt. Ludwig ist verurteilt außer den beträchtlicher Prozesskosten noch weiter einen Schadenersatz von 600 Kronen zu erlegen u. den Makel des unanständigen Verhalten zu tragen. 1 Die Sorge des Millionärs, wie er sich um eine Kleinigkeit {589} drücken könnte, zeigt, wie schamlos, obendrein selbstverständlich schamlos all das Denken solcher Verbrecher zu sein pflegt. — Die Regierung plant eine Notstandsaktion für eingerückte Kaufleute – für eingerückte Künstler zu sorgen fiele ihr sicher zu allerletzt ein – wenn überhaupt je. — Man nNenn et man jedes Beraubungssystem ein Unternehmen , u. sofort ist der Staat sofort auch schon auf einer angeblich moralischen Grundlage gegeben, an der zu zweifeln mindestens den Unternehmern gar nicht einfällt. — Amüsant zu lesen, wie gewisse Blätter (z. B. die „Arbeiter Ztg. “) noch immer jede zart angestrichene gelispelte Heuchelei Amerikas von über Frieden, Freiheit, Menschlichkeit auf die Goldwa[a]ge legen u. den Zentralmächten unter die Nase zu halten, um sie dann an ihren Vorwürfen gleichsam mit Belegen zu schmoren zu können. Hiefür fände ich als Staatsmann nur die eine Lektion: Einkerkerung, Bestrafung mit mehrjähriger Festungshaft, verschärft durch ZwangsLektüre der sämmtlicher englischen, amerikanischen, französischen Blätter, einschließlich der eigenen diesen Blättern zustimmenden Kritiken. —

— Erstes warmes Bad seit langem; (Frost sowie Beinhautentzündung waren bis heute Hindernisse). — Brief an Dr. Türkel entworfen; . eErsuche um Abschrift, gehe aber indessen noch weiter u. erkläre, auf die ganze Idee verzichten zu wollen; ersuche hingegen bei Mendl zu intervenieren, daß er sowohl das kleine Legat als die erste Rate der Rente noch vor Abschluss der Verlassenschaftsverhandlung mir ausbezahl ten lassen möchte. Für all das bringe ich Gründe vor, versäume insbesondere nicht zwischen den Zeilen anzudeuten, daß mir Fr. D. ein schweres Unrecht getan hat mit Rücksicht darauf, daß sie eine Ausnahmsstellung [sic] unter den Schülern beanspruchte, ; u. gebe sub rosa zu verstehen, daß ich mich gegenüber dem Bruder mit einer ähnlichen Legitimation leider nicht ausweisen kann. ; nur Dder Umstand, daß ich um recht viel Verlegerhonorar gebracht wurde, zwingt mich, einen Ersatz in dem kleinen Legat zu suchen, sowie ich auch die Rente Januar–Juni mehr unter dem Titel des noch für die Saison ausstehenden restlichen Honorars erbitte. — Brief an Baronin Bach entworfen: Die Begabung ist unzweifelhaft, umso zweifelhafter aber der Wert aller Ratschläge; ler- {590} nen können eine Himmelsgabe, nur den wenigsten, vielleicht nur den Genies verliehen. Diese allein finden den Weg zu Vorbildern aus eigener Kraft, trotzdem auch sie den unvermeidlichen Tribut an falsche Lehren u. schlechte Lehrer zu entrichten haben. Nichtsdestoweniger aber müsse die Kleine lernen ; u. gerade hier aber setz te die Tragödie ein: Wer bürgt dafür, daß sie das Richtige lernt, um darin eventuell Ersatz zu finden? Im übrigen sei auch die Zeit dem Lernen ungünstig; Sucht nach kleinen, kleinsten Reizen, Vernachlässigung der Hauptsache; Eitelkeit, durch Erfolg in Gesellschaft u. Oeffentlichkeit aufgeputscht, gebe aber gerade die kleinsten Reize am allerwenigsten preis. Erwähne der 1. Variation im besonderen, tadle die französischen Titel u. vielfach auch die Technik im einzelnen. — Von Frl. Freund (K.): eventuelle Absage. — Brünauer bittet, Donnerstag statt Freitag kommen zu dürfen; fragt mich, ob er „gestreckten“ Cacao bringen darf. Da er bis heute mit Absicht weder Geld noch Cacao gebracht – letzteren wollte er nicht bringen, weil er noch den Betrag in der Hand hatte zurückhielt, von dem der Cacaopreis abgezogen werden sollte – schaltete er zuvor eigens erst die Frage ein, ob ich gestreckten Cacao haben mag möchte. Damit gewann er nun Zeit fürs Geld u. wie zugleich auch einen Vorwand für die Streckung des Cacaos. — In der „Voss. Ztg.“ ein schöner Aufsatz von Eulenberg über Horatio. 2

© Transcription Marko Deisinger.

February 6, 1917, -4°.

— LetterOJ 15/16, [30] from Weisse: he asks if I received his previous letter (he seems not to have received my reply); he is reading the first volume of Counterpoint and looks forward to the second . — PostcardOJ 11/35, 9[a] from Halm : he acknowledges, with gratitude, the receipt of his manuscript and admits that, in his current practice, he is likewise working from a stricter point of view than is yet to be inferred from the manuscript! — Cogito ergo sum – this saying of Descartes is of value only when it is amplified by what is essential: it is only how I think that determines how I am. — The newspapers publish a report about the conviction of a very wealthy court carpenter, Bernhard Ludwig, who, in just the same way as millionaires behave, illicitly engaged his caretaker to take on the services of a laundress, only to dismiss her and her husband as soon as the war broke out with a severance payment of a mere 100 Kronen! This behavior was described by the opposing attorney as "improper" and confirmed as such by the judge in the libel action brought by Ludwig. Apart from the considerable court costs, Ludwig was ordered to pay damages of 600 Kronen and bear the stigma of indecent behavior. 1 The troubles of a millionaire, how he could be duck out of such a petty matter, {589} shows how shameless – moreover so self-evidently shameless – all the thinking of such criminals is by nature. — The government is planning a contingency initiative for indentured merchants – for indentured artists, that would be the very last thing they would consider, if ever at all. — If one calls every system for robbery an enterprise, then the state is already immediately placed on an apparently moral basis, the doubting of which would not occur to those who are enterprising. — It is amusing to read how certain newspapers (for example, the Arbeiter-Zeitung ) still continue to take the hypocrisy whispered by America about peace, freedom, and humanity too literally, and dangle it in front of the Central Powers, so that they can then simmer it with evidence, as it were, against its reproaches. If I were a statesman, I would have only one lesson to teach them: imprisonment, punishment with years of detention, reinforced by compulsory reading of the collective English, American and French newspapers, together with all the notices that are in agreement with these papers. —

— First warm bath in a long time (frost and periostitis had hitherto prevented this). — Letter to Dr. Türkel drafted: I request a copy [of his deposition], but go even further and say that I wish to drop the whole idea; instead I would appeal to Mendl, so that he might be able to have me receive the small legacy as the first installment of my annuity even before the probate process is concluded. I advance reasons for all this and especially do not forget to indicate, between the lines, that Mrs. Deutsch did me a great injustice in view of the fact that she claimed a special position among my pupils; and I explain, in confidence, that I am unfortunately unable to present to her brother a similar proof of identity. Only the circumstance that I was defrauded of quite a large honorarium from my publishers compels me to seek compensation in the small bequest; and likewise I ask for the annuity for January–June more in terms of a lesson fee for the remainder of the teaching year. — Letter to Baroness Bach drafted: [her daughter's] talent is without question, but the value of any piece of advice is all the more questionable. {590} To be able to learn is a gift of heaven granted to only a few, perhaps only to. They alone find the path to becoming models from their own power, in spite of the fact that they must pay unavoidable tribute to false teaching and poor teachers. No less, however, must the girl learn, and verily here is where the tragedy begins: who will guarantee that she will learn what is correct, in order to perhaps find compensation therein? Moreover, the time is unfavorable for learning; it seeks the small, smallest charms, neglecting the main point. Vanity, incited by success in society and the public at large, betrays the smallest charms least of all. I mention Variation 1, in particular, criticize the French title, and many individual points of technique. — Postcard from Miss Freund: possible cancellation. — Brünauer asks if he could come on Thursday instead of Friday, and asks me if he could bring "stretched" cocoa. As he has, until now, purposely brought neither money nor cocoa – he did not want to bring the latter since he was still withholding the payment from which the price of the cocoa is supposed to be deducted – he specifically introduced the question beforehand as to whether I might have diluted cocoa. By this, he now gained time to get the money together and, at the same time, an excuse for diluting the cocoa. — In the Vossische Zeitung , an attractive essay by Eulenberg on Horatio. 2

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 "Eine Klage des Hoftischlers Bernhard Ludwig," Neue Freie Presse, No. 18843, February 6, 1917, morning edition, p. 14.

2 Herbert Eulenberg, "Horatio. Dem Freund meines Lebens geweiht," Vossische Zeitung, No. 64, February 5, 1917, pp. [5-6]. Horatio: a character in Shakespeare's Hamlet.