20. III. +5°, sehr schön.
— Kistchen an Sophie zurück. — Bei Lembacher neuerliche sehr starke Erhöhung der Fleischpreise, Rindfleisch 5 Kronen, Braten 6 Kronen usw.; ich fasse darauf hin den Entschluß, die für den Oktober angesetzte Erhöhung sofort wirksam werden zu lassen. — An Floriz längerer Brief: 1 einiges zu seinem Leiden, sodann zur Festschrift; berichtige seine Gravamina 2 u. suche neuerlich den Sinn meines Dezemberbriefes an Fr. Wally 3 klarzulegen, schon um das von ihm gebrauchte Wort „Repressalien“ sogleich entkräften zu können; führe aus, wie unsere vielfältige Beschäftigung, namentlich die Lie-Liechens, es unmöglich gemacht hat, einer freundschaftlichen Hingabe jenen Ausdruck zu verleihen, der vielleicht erwartet wurde, daß ich davon ausdrücklich erst zu sprechen nicht für nötig fand, da ich annahm, die Gründe lägen ohnehin klar genug zutage. Nun, während des Krieges, hat sich der Zustand noch ums tausendfache verschärft, was uns erst recht zwingt, an uns zu halten u. jegliche Ueberschreitung des allernotwendigsten zu vermeiden. Namentlich habe auf mich die Haltung der Schüler starken Eindruck gemacht u. die Isoliertheit, in die wir geraten sind , u. die uns völlig hilflos machte, dringend nahegelegt, vor allem II² zuendezuführen, um mindestens zu einem Teil uns von Schülern unabhängig zu machen. Das Bevatern {860} sei nicht mehr am Platze u. müsse abgestellt werden; doch sei eine solche Einsehkränkung nicht als Repressalie zu verstehen. — Briefe an: Blum, Kaposi, König, Kaff, Freund, Selig wegen der Notwendigkeit, die Erhöhung schon jetzt eintreten zu lassen. — An Sophie (K.): Lie-Liechen fragt unter dem Druck der neuen Krise nach Selchfleisch u. Hülsenfrüchten. — An Mittelmann (K.): Erinnerung wegen Hülsenfrüchten, Nüsse usw. — An Wilhelm (K.): Mitteilung von der Verschärfung. — Erste Luftpost Wien – Kiew! – selbstverständlich zu Handelszwecken; wozu denn sonst bemächtigte sich die Menschmasse sämtlicher Erfindungen überhaupt?! Träumte erst ein Dädalus 4 vom Fluge gegen die Sonne, so fühlte er diese seine Sehnsucht sicher noch fern vom jeglichen Beigeschmack irgend eines Nutzgedankens; nun ist da der Traum in Erfüllung gegangen, u. dringt schon zur ersten Ritze das giftige Gas des Handels hinein. Und so wird sich der Mensch schließlich auch das Element der Luft untertan machen, nur um wie zu Wasser so u. zu u. Lande so auch zu Luft seine Nutzgedanken zu vertreiben. —© Transcription Marko Deisinger. |
March 20 +5°, very lovely.
— Little crate returned to Sophie. — At Lembacher's a recent, very large increase in meat prices, beef 5 Kronen, a roast 6 Kronen etc.; in view of this, I take the decision to make the increase [in my fees] which had been planned for October effective immediately. — To Floriz, longish letter: 1 a bit about his suffering, then on to the Festschrift; I correct his complaints, 2 and try anew to clarify the meaning of my December letter to Wally, 3 in order right at the outset to soften the force of the word "reprisals," used by him. I impress upon him that our preoccupation on many fronts, particularly that of Lie-Liechen, has made it impossible to extend [to them] the friendly devotion that was perhaps expected [of us], and that I did not at first feel it necessary to speak of it expressly since I took the reasons to be in any case obvious enough. Now, during the war, the situation has intensified a thousandfold, and this forces us all the more to keep to ourselves and to avoid going beyond what is absolutely necessary. In particular, the attitude of my pupils has made a strong impression on me, and the isolation into which we have fallen and that has rendered us completely helpless, allied above all with the pressure to finish II/2 so as to make us at least to some extent independent of pupils. To play the role of father {860} is no longer appropriate and must be stopped; such a sickness of understanding is not to be understood as reprisal. — Letters to Blum, Kaposi, König, Kaff, Freund, Selig regarding the necessity of introducing an immediate price increase [for lessons]. —To Sophie (postcard): under the pressure of the new crisis, Lie-Liechen asks for smoked meat and legumes. — To Mittelmann (postcard): remind him of legumes, nuts etc. — To Wilhelm (postcard): news of our aggravated situation. — Introduction of air mail Vienna – Kiev! – naturally for commercial purposes; why otherwise, after all, would the masses ever have seized upon inventions of all types?! When a Daedalus 4 first dreamed of flight toward the sun, so he must certainly have experienced this his longing quite divorced from any notion of practicality; since now the dream has become reality, the poisonous gas of commerce seeps through the first crevice. And so man will ultimately subjugate the element of air, as he has done water and land, only now to advance his thoughts of profit also to air. —© Translation Stephen Ferguson. |
20. III. +5°, sehr schön.
— Kistchen an Sophie zurück. — Bei Lembacher neuerliche sehr starke Erhöhung der Fleischpreise, Rindfleisch 5 Kronen, Braten 6 Kronen usw.; ich fasse darauf hin den Entschluß, die für den Oktober angesetzte Erhöhung sofort wirksam werden zu lassen. — An Floriz längerer Brief: 1 einiges zu seinem Leiden, sodann zur Festschrift; berichtige seine Gravamina 2 u. suche neuerlich den Sinn meines Dezemberbriefes an Fr. Wally 3 klarzulegen, schon um das von ihm gebrauchte Wort „Repressalien“ sogleich entkräften zu können; führe aus, wie unsere vielfältige Beschäftigung, namentlich die Lie-Liechens, es unmöglich gemacht hat, einer freundschaftlichen Hingabe jenen Ausdruck zu verleihen, der vielleicht erwartet wurde, daß ich davon ausdrücklich erst zu sprechen nicht für nötig fand, da ich annahm, die Gründe lägen ohnehin klar genug zutage. Nun, während des Krieges, hat sich der Zustand noch ums tausendfache verschärft, was uns erst recht zwingt, an uns zu halten u. jegliche Ueberschreitung des allernotwendigsten zu vermeiden. Namentlich habe auf mich die Haltung der Schüler starken Eindruck gemacht u. die Isoliertheit, in die wir geraten sind , u. die uns völlig hilflos machte, dringend nahegelegt, vor allem II² zuendezuführen, um mindestens zu einem Teil uns von Schülern unabhängig zu machen. Das Bevatern {860} sei nicht mehr am Platze u. müsse abgestellt werden; doch sei eine solche Einsehkränkung nicht als Repressalie zu verstehen. — Briefe an: Blum, Kaposi, König, Kaff, Freund, Selig wegen der Notwendigkeit, die Erhöhung schon jetzt eintreten zu lassen. — An Sophie (K.): Lie-Liechen fragt unter dem Druck der neuen Krise nach Selchfleisch u. Hülsenfrüchten. — An Mittelmann (K.): Erinnerung wegen Hülsenfrüchten, Nüsse usw. — An Wilhelm (K.): Mitteilung von der Verschärfung. — Erste Luftpost Wien – Kiew! – selbstverständlich zu Handelszwecken; wozu denn sonst bemächtigte sich die Menschmasse sämtlicher Erfindungen überhaupt?! Träumte erst ein Dädalus 4 vom Fluge gegen die Sonne, so fühlte er diese seine Sehnsucht sicher noch fern vom jeglichen Beigeschmack irgend eines Nutzgedankens; nun ist da der Traum in Erfüllung gegangen, u. dringt schon zur ersten Ritze das giftige Gas des Handels hinein. Und so wird sich der Mensch schließlich auch das Element der Luft untertan machen, nur um wie zu Wasser so u. zu u. Lande so auch zu Luft seine Nutzgedanken zu vertreiben. —© Transcription Marko Deisinger. |
March 20 +5°, very lovely.
— Little crate returned to Sophie. — At Lembacher's a recent, very large increase in meat prices, beef 5 Kronen, a roast 6 Kronen etc.; in view of this, I take the decision to make the increase [in my fees] which had been planned for October effective immediately. — To Floriz, longish letter: 1 a bit about his suffering, then on to the Festschrift; I correct his complaints, 2 and try anew to clarify the meaning of my December letter to Wally, 3 in order right at the outset to soften the force of the word "reprisals," used by him. I impress upon him that our preoccupation on many fronts, particularly that of Lie-Liechen, has made it impossible to extend [to them] the friendly devotion that was perhaps expected [of us], and that I did not at first feel it necessary to speak of it expressly since I took the reasons to be in any case obvious enough. Now, during the war, the situation has intensified a thousandfold, and this forces us all the more to keep to ourselves and to avoid going beyond what is absolutely necessary. In particular, the attitude of my pupils has made a strong impression on me, and the isolation into which we have fallen and that has rendered us completely helpless, allied above all with the pressure to finish II/2 so as to make us at least to some extent independent of pupils. To play the role of father {860} is no longer appropriate and must be stopped; such a sickness of understanding is not to be understood as reprisal. — Letters to Blum, Kaposi, König, Kaff, Freund, Selig regarding the necessity of introducing an immediate price increase [for lessons]. —To Sophie (postcard): under the pressure of the new crisis, Lie-Liechen asks for smoked meat and legumes. — To Mittelmann (postcard): remind him of legumes, nuts etc. — To Wilhelm (postcard): news of our aggravated situation. — Introduction of air mail Vienna – Kiev! – naturally for commercial purposes; why otherwise, after all, would the masses ever have seized upon inventions of all types?! When a Daedalus 4 first dreamed of flight toward the sun, so he must certainly have experienced this his longing quite divorced from any notion of practicality; since now the dream has become reality, the poisonous gas of commerce seeps through the first crevice. And so man will ultimately subjugate the element of air, as he has done water and land, only now to advance his thoughts of profit also to air. —© Translation Stephen Ferguson. |
Footnotes1 = OJ 6/6, [7], March 20, 1918. 2 Gravamina: Beschwerden (plural of complaint, grievance). 3 = OJ 6/6, [5], December 30, 1917. 4 Daedalus: figure of Greek mythology, in particular of Cretan mythology surrounding King Minos. |