26. Licht, +5°.

— Von Deutsch (Br.OJ 10/3, [137]): die Liste der verschickten Rezensionsexemplare könne angefordert werden; v. Hob. gebe auch ihm Nüsse zu knacken. — ¼11–11h Postweg. — Den Abschnitt Züge [in Der Freie Satz] begonnen. — In der DAZ, in einem Aufsatz von Benz , zum 175. Todestag [recte Geburtstag] Mozarts eine himmlische Briefstelle von Mozart diktirt zitiert. 1 Brünauer wird ähnlich wie v. H. „eingeteilt“: 1. u. 3. Stunde Theorie, 2. u. 4. Spiel u. Vortrag. — Rf. Pembaur spielt Liszt – schwerfällig, daneben freilich genau u. ausdrucksvoll. — Uebertragung aus Prag: Gesangverein czechischer Lehrer: der Stimmenklang sehr schön; Volkslieder, einseitig gerichtet auf Schlagkraft im Ausland, namentlich die Schlagkraft {3573} des Applauses der Zuhörer gewiß auf Auslandeffekt berechnet! Draußen soll man auf czechische Fäuste u. Gewehre zu rechnen wissen – politische Mache schlimmster Art.

© Transcription Marko Deisinger.

26, bright, +5°.

— From Deutsch (letterOJ 10/3, [137]): the list of the dispatched review copies may be requested; Hoboken is creating problems also for him. — 10:15 to 11, trip to the post office. — The section on Linear Progressions [in Free Composition ] begun. — In the DAZ , in an article by Benz on the occasion of the 175th anniversary of Mozart’s death [recte birth], a divine passage from a letter by Mozart. 1 Brünauer’s lessons will be "divided" in a manner similar to Hoboken’s: first and third lessons in theory; second and fourth in playing and performance. — Radio: Pembaur plays Liszt – ponderously but also, admittedly, precisely and with expression. — Broadcast from Prague: choral society of Czech teachers: very beautiful vocal texture; folksongs that are one-sidedly aimed at their potency in foreign countries; in particular, the punch {3573} of the audience’s applause is surely calculated for its effect in foreign countries! Abroad, one must know how to deal with Czech fists and weaponry – political machinations of the worst kind.

© Translation William Drabkin.

26. Licht, +5°.

— Von Deutsch (Br.OJ 10/3, [137]): die Liste der verschickten Rezensionsexemplare könne angefordert werden; v. Hob. gebe auch ihm Nüsse zu knacken. — ¼11–11h Postweg. — Den Abschnitt Züge [in Der Freie Satz] begonnen. — In der DAZ, in einem Aufsatz von Benz , zum 175. Todestag [recte Geburtstag] Mozarts eine himmlische Briefstelle von Mozart diktirt zitiert. 1 Brünauer wird ähnlich wie v. H. „eingeteilt“: 1. u. 3. Stunde Theorie, 2. u. 4. Spiel u. Vortrag. — Rf. Pembaur spielt Liszt – schwerfällig, daneben freilich genau u. ausdrucksvoll. — Uebertragung aus Prag: Gesangverein czechischer Lehrer: der Stimmenklang sehr schön; Volkslieder, einseitig gerichtet auf Schlagkraft im Ausland, namentlich die Schlagkraft {3573} des Applauses der Zuhörer gewiß auf Auslandeffekt berechnet! Draußen soll man auf czechische Fäuste u. Gewehre zu rechnen wissen – politische Mache schlimmster Art.

© Transcription Marko Deisinger.

26, bright, +5°.

— From Deutsch (letterOJ 10/3, [137]): the list of the dispatched review copies may be requested; Hoboken is creating problems also for him. — 10:15 to 11, trip to the post office. — The section on Linear Progressions [in Free Composition ] begun. — In the DAZ , in an article by Benz on the occasion of the 175th anniversary of Mozart’s death [recte birth], a divine passage from a letter by Mozart. 1 Brünauer’s lessons will be "divided" in a manner similar to Hoboken’s: first and third lessons in theory; second and fourth in playing and performance. — Radio: Pembaur plays Liszt – ponderously but also, admittedly, precisely and with expression. — Broadcast from Prague: choral society of Czech teachers: very beautiful vocal texture; folksongs that are one-sidedly aimed at their potency in foreign countries; in particular, the punch {3573} of the audience’s applause is surely calculated for its effect in foreign countries! Abroad, one must know how to deal with Czech fists and weaponry – political machinations of the worst kind.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Richard Benz, "Das Spiel des Dämons," Deutsche Allgemeine Zeitung, January 25, 1931; a clipping is preserved as OC 50/20.