22.
Von Rinn die Revision! Bittet, mich bei den Zeitungsleuten für den Kunstwart einzusetzen. — An Rinn (Br.): empfehle noch die Zeitschrift für Musik, Zeitschrift für Musikwissenschaft; werde den Zeitungsleuten die Nummer 1 nahelegen. — An Martin (Br.): bitte, mir die Notentexte zu senden. —© Transcription Marko Deisinger. |
22.
From Rinn, the revision! He asks me to intercede with the newspaper people on behalf of Der Kunstwart . — To Rinn (letter): I recommend, in addition, the [Neue] Zeitschrift für Musik , and the Zeitschrift für Musikwissenschaft ; I shall recommend the issue 1 to the newspaper people. — To Martin (letter): I ask him to send me the scores. —© Translation William Drabkin. |
22.
Von Rinn die Revision! Bittet, mich bei den Zeitungsleuten für den Kunstwart einzusetzen. — An Rinn (Br.): empfehle noch die Zeitschrift für Musik, Zeitschrift für Musikwissenschaft; werde den Zeitungsleuten die Nummer 1 nahelegen. — An Martin (Br.): bitte, mir die Notentexte zu senden. —© Transcription Marko Deisinger. |
22.
From Rinn, the revision! He asks me to intercede with the newspaper people on behalf of Der Kunstwart . — To Rinn (letter): I recommend, in addition, the [Neue] Zeitschrift für Musik , and the Zeitschrift für Musikwissenschaft ; I shall recommend the issue 1 to the newspaper people. — To Martin (letter): I ask him to send me the scores. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 I.e. the issue of Der Kunstwart in which Schenker’s "Ein verschollener Brief von Mozart und das Geheimnis seines Schaffens" is to be published. |