-
... van Hoboken (registered letter from Paris): he is disturbed by a passage by Deutsch that speaks about the facsimile-ing of Schubert sketches. He asks me to impress upon D. that sketches are not part of the Archive.") However, some of the material in ...
-
... verpflichtet.The last line on the page appears to be the start of a diary entry, not part of Schenker's letter to Weisse: "11. Dem Andrang, der mit Goethe's Sehnsucht" ("11. The throng which journeys there with Goethe's longing") In the bottom right corner of ...
-
... thanks on me. My part in the matter is small in comparison to that which you and Dr. Jonas have in it. However, I am happy that the project has turned out well and that you are pleased with it. Dr. Jonas is now in Vienna and at work assembling, with the ...
-
... -day-long process of writing this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/5, p. 3676, November 11, 1931: "Nach der Jause diktire ich den ersten Teil eines Briefes an Furtwängler." ("After afternoon coffee I dictate the first part of a letter to Furtwängler ...
-
... containing a sketch showing the Urlinie of Mendelssohn's "Altdeutsches Lied," Op. 57, No. 1, inscribed "dem noch schwimmenden Ehepaar Hammer" ("to the still floundering Hammer couple"). The sketch and part of the letter are reproduced and discussed in Hedi ...
-
... EXAMPLE]Two-part counterpoint in whole notes: g2/g1 moving to e2/c2. (A treble clef is understood.) zu setzen, statt [MUSIC EXAMPLE]Two-part counterpoint in whole notes: g2/g1 moving to e2/c2/g1, with the lower g1s tied. (A treble clef is understood ...
-
... the important graphs and parts for you, which I will then bring with me to Vienna. You will improve and revise these in my presence, and I shall complete all the copies to make them ready for engraving, just like the last two. It is incomparably much ...
-
... felt that Riemann was not convincing, that Debussy and Ravel are shallow, that Reger is partly good, partly bad, etc. etc. Now you come along and prove all this. Having received this impression, I got hold of your books as soon as the war ended. There I ...
-
... , 1925: "An Dahms (K.): wünsche Glück zur neuen Wohnung." ("To Dahms (postcard): I congratulate him on the new dwelling."). The proposed date for this document is based in part on this entry. werden sich hoffentlich erfüllen. Wir sind am Lago Maggiore und ...
-
... herrliche Gabe und die herzlichsten Grüsse an Sie und Ihre verehrte Gattin von uns dreien stets Ihr treuergebener Walter Dahms in upper part of sheet, in Schenker's(?) hand: Herrn Walter Dahms Monte Rosso ‒ photograph of Walter and Margarete Dahms Pallanza ...