-
... letter itself is not known to have survived. Gegenstand: R; Nr. 179 an: Hermann Rinn in: München column 2 Wert: ... S ... g | Gewicht: ... kg ... g | Nachnahme: ... S ... g | Gebühr: ... S 100 g column 3 || 3 WIEN 41 | 23. I. 30.11 | * 4b * || Besonderer ...
-
... ): covering letter for the package (page-proofs of Yearbook III)."). Gegenstand: R; Nr. 389 an: Rinn in: München column 2 Wert: ... S ... g | Gewicht: ... kg ... g | Nachnahme: ... S ... g | Gebühr: 1 S 05 g column 3 || 3/4 WIEN 128 | 20. XI. 30 12 | * c ...
-
... Berlin, 1 Decbr 1913. S. W. Zimmerstr. 12. Sehr geehrter Herr!Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary OJ 1/13, p. 481, December 3, 1913: "Antwort von Meinert u. postwendend Dank an ihn." ("Reply from Meinert and thanks to him by ...
-
... . 3496, July 21, 1930: "Von Deutsch (Br.): Rechnung von Piller: 123 S." ("From Deutsch (letter): invoice from Piller: 123 shillings."). Preis (S/g) Betrag (S/g) 5 Umdrucke von „Figuren“ 22.–– 110.–– davon je 1 Pausdruck 2.50 12.50 122.50 Stempel . . ––.50 ...
-
... Sehr verehrter Herr Hofrat!This letter is a reply to Marx’s of January 2, 1933 (OC 18/15), receipt of which was recorded in Schenker’s diary on January 4. Writing of the present letter is recorded in Schenker’s diary on January 12: “An Marx (Br ...
-
... scholar."). Fast möchte ich glauben, daß am Neujahrstag die Musen schwiegen, mit ihnen auch unsere Großen, also wollen auch wir nicht eifervoller sein. Ich erwarte das „Emseble“ „Ensemble“ erst am 8.1.Schenker is responding to Salzer’s inquiry as to ...
-
... : 148.02 S." ("From UE, royalty: 148.02 shillings"). 148 s 02 g Universal Edition Wien || * ANW. BÜR. III * | 16 1. 1928 | IM CHECKVERKEHR || Roman type = printed; Italic type = typed printed sideways in left margin: Portion for the recipient printed at ...
-
... Sehr geehrter Herr!There is no surviving message from Kalbeck to explain the implication of this sentence. Eugen d’Albert’s letter to Schenker, OJ 9/6, [29], of late February or the beginning of March, asks Schenker to draw Gustav Mahler’s attention ...
-
... II/III. Receipt of this letter is not recorded in Schenker’s diary. Dürfte ich die bisher fertiggestellten Tafeln zur Verrechnung bringen denn ich in Geldnöten bin musste am 1. bezahlen. Die Bach Tafeln liefere ich Freitag.Evidently further work ...
-
... PROF. OTTO ERICH DEUTSCH WIEN II. Böcklinstraße 26 Tel. R 45–6–72 1. April 1930. Lieber verehrter Herr Doktor!Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for April 2, 1930: “Von Deutsch (Br.): Waldheims und v. H.s Brief zurücke; v. H ...