Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 4 in Diaries (2333 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1929-07-11

    ... dictated to it by the landscape. A bad midday meal taken; we go for a short walk in the forest, I play the piano; at 4:45, home by automobile. From Voß (letter): he will try to come in September, but is still sticking to the idea of a course. From Hoboken ...

  • Diary entry for 1929-08-05

    ... unternommen zeigt, daß er eigentlich wenig von meiner Art zu spielen gehört hat! Nun ins Zimmer, wir sprechen über Musik, ich zeige Figuren u. Bilder aus dem 2., 3. u. 4. Satz der Eroica; die Jungen essen alles Zuckerwerk auf! weder zieren sie sich, noch ...

  • Diary entry for 1929-08-26

    ... , "apart from the small portions served in the Hotel Fluchthorn"! We nonetheless recommend the hotel. Mattle, the farmer, speaks of a dog with a woolen coat! He tells us that coffee is being grown in Montafon. Home at 4:30; we drink an espresso and converse ...

  • Diary entry for 1929-09-09

    ... erklärt K. nach gründlicher Untersuchung, daß das Auge gesund sei, besser als vor 3–4 Jahren; den Blutgefäßen nach würde er mein Alter auf 50 Jahre schätzen, ein günstiges Zeichen auch für den Stand der Arteriosclerose. Ob die Ruhe in Salzburg die Augen so ...

  • Diary entry for 1929-11-24

    ... , including an early version of the analysis of the "Dissonant" Quartet introduction published in Der freie Satz. 24, Sunday, cloudy. At 12 o'clock, Mr. Stadler; we agree on Thursday as a day to visit Mrs. Pairamall. 4:30 to 6:30, a walk, coffee at Pucher ...

  • Diary entry for 1930-05-07

    ... Furtwängler shared Riezler's objections. ¼4h aus dem Hause: im Kartenbüro werden uns Parterresitze zu Toscanini aufgehoben, obgleich genug andere Plätze noch frei sind! Bei Gunkel Leinen für ein weißes Kleid (30 S.); Lie-Liechen übergibt den Stoff der ...

  • Diary entry for 1930-07-05

    ... . Afternoon snack on the terrace. At 4:15, in a brisk wind, to the Vermunttal – Lie-Liechen picks alpine roses which are unfortunately past their best. Call of the Girl from the La-Larein Valley (known as LieLiechen) music in Schenker’s hand, written on two ...

  • Diary entry for 1930-08-09

    ... . From 10:30 to 12:45, with Oskar and Klara, down the valley; from the stairwell I heard Oppel playing his Passacaglia and for this reason I did not enter. At 4:30, Oppel with me! he reads out an outstanding article in the Münchner Neueste Nachrichten ...

  • Diary entry for 1930-08-18

    ... gehe zur Hütte, erzählt sie, wir geben ihr Klara mit, Helmut soll morgen nachgehen, in der Hütte soll sich das Weitere entscheiden. Abschluß der 1. Korrektur des 4. Satzes der Eroica. Nach der Jause mit Oskar abwärts wirlwärts, um ¼7h kommt Helmut ...

  • Diary entry for 1930-08-20

    ... about the children, and from his house. From 4:30 to 6:30, afternoon snack in the Rössle; in the meantime, a glorious rainbow spans the entire valley! From Weisse (letter): two letters from Minister Kestenberg and Weisse's two replies – a success which I ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234