Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 4 in Diaries (2333 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1934-07-21

    ... ]): klagt über v. H.s Stillschweigen, über Furtwänglers ausweichende Art; – geht nach Bayreuth. Um 4h Regen. Nach der Jause Spaziergang – um 6h blau. 21, hefty wind – foehn? From Lanzer (letter): he thanks me for Jonas’s book and the letter, wishes to visit ...

  • Diary entry for 1934-07-26

    ... 26. Regen! Von Zeit zu Zeit lugt Sonne durch! Um 8h fragt Lie-Liechen vom Fenster aus den Hausdiener Georg, was der Lärm um 4h zu bedeuten hatte? „Der Bundeskanzler ist tot!“ Also ist auch dieser Tapfere den öden Maul- u. Buchmachern, die immer ...

  • Diary entry for 1934-07-30

    ... 30. Schön. Von Halberstam (Br.): dankt für Jonas; Oswald Jonas, Das Wesen des musikalischen Kunstwerks: Einführung in die Lehre Heinrich Schenkers (Vienna: Saturn-Verlag, 1934). Erkundigung; über Oesterreichs Schicksal. ½12–4h: Ausflug nach ...

  • Diary entry for 1934-08-10

    ... the theoretical term metaphorically to describe Hoboken’s ambivalent feelings; see diary entry for August 2. usw. Von Kalmus (K.): bestätigt die Bestellung der Drucktype. Gegen 4h blau! Jause im Kaffeegarten. Promenade eine Stunde knapp. Rubriken für ...

  • Diary entry for 1934-09-04

    ... 4. September 1934 Ein wenig bedeckt. Zur Post (Telegramm), dann Friseur, kaufen Hosenträger, Strümpfe, Eßwaren, Chokolade. An die Trafik (K.): kommen am 6. An die Hauptpost (K.): Ankunft am 6. Von Frl. Vornkeller (Ansichtsk. aus PlätzwieseOC 44 ...

  • Diary entry for 1934-10-04

    ... 4. Die Kohle kommt. Von Kaufmann (Br.)OC 44/25: Dank. Von Marcus (Br.OC 44/30): Dank. Von Jonas, Becker, Wolf Vater u. Sohn (K.OC 44/46): Grüße, Wolf kommt wahrscheinlich. Lie-Liechen übergibt mir die ersten Fahnen incl. 7. An Furtwängler (Br ...

  • Diary entry for 1936-05-27

    ... Nerven ist. Ich sehe, wie ein Herr, Haupt einer fünfköpfigen Familie, dem Stewart 10 $ in die Hand drückt. Um 4h sollten wir in Callao landen, nun heißt es: nicht vor 6h. Ankunft bei völliger Dunkelheit. Ich fühle mich nicht wohl. May 27 The sea again ...

  • Diary entry for 1936-06-19

    ... . Statt um 4h, wie vereinbart, kommt Frau Eisenberg um 5h – das ist so selbstverständlich, darüber wird gar nicht gesprochen. Wir kaufen Wolle ein, grüne Wolle aus der Tschechei, u. Stricknadeln, gehen eine Chokolade trinken. Ich nehme mir vor, in Wien ...

  • Diary entry for 1936-07-04

    ... 4. Zweimal bei der Post – vergeblich. Nachmittag wage ich mich etwas weiter die Avenida de las Delicias hinunter; dieser Teil ist eine jüngere Anlage, gut gehalten, zwei riesige Bäume tauchen auf, vielleicht Eukalyptus, sie scheinen älter als ...

  • Diary entry for 1936-09-21

    ... 21. IX. Leicht bedeckt aber warm. Keine Nachricht aus Wien. Im Lesesaal ist die N. Fr. Presse immer in der Hand. Erfrage bei der Bahn die Abfahrtzeit meines Zuges u. den Tarif für das Gepäck. Im Park vor dem Bahnhof erblicke ich eine Ratte!! Nach 4h ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234