Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 5 in Diaries (2696 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1936-09-27

    ... , ganz voll besetzt. Sehr zeitig zu Bett. September 27 Up at half past 5; everything goes smoothly until the point at which the servant with the luggage, which must pass the customs check, keeps us waiting. Much ado about the large suitcase, and great ...

  • Diary entry for 1911-09-12

    ... stark u. zeugt von so absurdem Wesen der Frau O.,Frau O.: unknown. Letters from Heinrich and Jeanette refer to her as "Frau Oly," "Frau Olli" and "Olly" (OJ 6/5, [1], OJ 6/5, [2], August 18 and 26, 1911), diminutive, presumably, of a first name such as ...

  • Diary entry for 1912-06-30

    ... , wie sie zur Zeit in Österreich eben noch fehlt. Ich schlug „Harmonielehre“ vor (Oktober bis Juni) u. forderte Kr. 6000 HonorarOJ 5/14, [1]. Der Antwort harre ich noch. Endlich frei geworden, packten wir über Hals u. Kopf; Lie-Liechen besorgte es mit ...

  • Diary entry for 1914-08-02

    ... unvergleichlicher Ausdauer bei nahezu 5 Stunden, so daß, wenn kein Zwischenfall eintritt, morgen die Reise nach Bozen vorsichgehen kann. Gerade die entscheidende Nachricht fehlt uns, da wegen des Sonntags u. mangelnder Post- u. Telephonverbindung keine Nachricht zu ...

  • Diary entry for 1914-08-03

    ... verlassen. Wir passieren Welschnofen, wo kein Pferd aufzutreiben war u. gelangen etwas nach 5h nach Birchabruck. Auch hier können wir keine Fahrgelegenheit auftreiben u. mir bleibt nichts übrig als Lie-Liechen die Fortsetzung des Weges zuzumuten. Um 6h ...

  • Diary entry for 1914-09-08

    ... er durch „Potsdam“ besiegt worden! Noch dümmer als Shaw äußert sich Kyipling über die „Hunnen“. Englische Dichter über den Krieg, Neue Freie Presse, No. 17974, September 8, 1914, morning edition, p. 5. Darin werden folgende Verszeilen von Kipling aus ...

  • Diary entry for 1914-12-24

    ... auslegt. Dieser Gemeinheit wird nun ein Riegel vorgeschoben werden. Weisse schenkt mit überschwenglich dankendem Brief Photographien der Intermezzi von Brahms. Von Frau Wally Einladung zu einem der nächsten Mittage. Nachmittags Besuch bei Hertzka von ¼4–5h ...

  • Diary entry for 1915-04-04

    ... 4.–5. IV. 15 Reise nach Kautzen bei schönstem Wetter. Wir treffen die Mama schon in besserem Zustand, äußerlich gut nett gekleidet u. gut genährt, u. s. w. Dennoch herrscht Unzufriedenheit auf beiden Seiten; einzig die Dodi hält sich gleichsam in ...

  • Diary entry for 1915-12-02

    ... 2. XII. 15 Wärmere Temperatur. Generalbaß-Kommentar ab XVI., 5. wieder aufgenommen u. fortgesetzt. Schenker's papers for a projected study of thoroughbass are preserved in File 6 of the Oster collection. Die Kutscher der W. R. W. erscheinen um ¼1h ...

  • Diary entry for 1916-04-28

    ... 28. +5°, bewölkt u. kühl. Frau D. zu Tisch u. im Caféhaus. Der Reiche: Eine uns bekannte Dame hat, wie ich von Lie-Liechen höre, zu Kriegsbeginn sich mit kondensierter Milch bis zu einem Grade versorgt, daß sie viele Monate ihr Auskommen damit fand ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270