Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for s. in Diaries (2477 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1933-06-26

    ... exactly like Lie-Liechen’s, facing the sun – verily a second room has been gained. In games of solitaire, the losing streak continues! ...

  • Diary entry for 1933-06-30

    ... 30. Juni 1933 Schön, frisch, erquickend. Von Bamberger (K.): Mittler bringe wieder ein Vrieslander-Lied, am 7. VII.! On November 4, 1932, Franz Mittler had accompanied Lia Wagner-Schönkirch in Vrieslander’s Wiegenlied im Herbst on the radio; this ...

  • Diary entry for 1933-07-31

    ... insurance. From Oppel (postcard): Goos’s address; he agrees with my judgments about Straube, Riemann, etc. From the writings of Kirnberger, Mizler, Scheibe, he infers their opposition to Rameau. Prof. Liszt has departed without saying goodbye. In the ...

  • Diary entry for 1933-08-12

    ... 12. Schön, heiß – eine schlechte Nacht, um 4h wach, zu früh auf. An Weisse (K.): stimme einer Uebersetzung zu. Probably Schenker’s Was wird aus der Musik? published in the Deutsche Allgemeine Zeitung on April 28, 1933. Von 11–12h im Park. Abends ein ...

  • Diary entry for 1933-08-20

    ... again. In the morning, we stay in our room. At 2:30, another thunderstorm. Reading of Haas’s book. After supper, pursuit of flies. Lie-Liechen sleeps badly on account of the mosquitos. ...

  • Diary entry for 1933-09-02

    ... Composition. At 11:30, at the barber’s; Lie-Liechen collects rhodapurin from the doctor. A walk, purchase of fruit, and other things. After teatime, down the road – Lie-Liechen has a look at two villas. Uphill along a path through a meadow – how can we avoid ...

  • Diary entry for 1933-10-06

    ... address in The Hague. To Deutsch, a postcard about this. We order tickets to the Toscanini concerts through Miss Kraus. After teatime, to the city, to the cashier’s desk at Drei Masken Verlag (Dr. Hain): the money is already on its way. Evening: I read ...

  • Diary entry for 1933-10-10

    ... 10. Oktober 1933 Bedeckt – 20°! An Salzer (K. expressFS 40/1, [18]): Donnerstag um 11h. Violin von 11–¾12h – bringt Zuckerkandl zurück Most likely Viktor Zuckerkandl’s Musikalische Gestaltung der grossen Opernpartien: jugendlich-dramatisches Fach ...

  • Diary entry for 1933-10-30

    ... 30. Von Oppel (Br.): ein Händel Stück – über seinen Gesundheitszustand – unzufrieden mit Allem. Von Dr. Fritz Klein die zweite Nummer seiner Wochenzeitung. After the Deutsche Allgemeine Zeitung was, on Hitler’s orders, banned for a time from ...

  • Diary entry for 1933-11-02

    ... bringt die (nach Braun) kopierte Weste: 19 S. Zeitig zu Bett. 2, cloudy. Lie-Liechen has a good night, feels free of fever. – thanks be to God! From Jonas (postcardOJ 12/6, [46]): on account of illness, he is behind schedule – he will have a discussion ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248