Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for s. in Diaries (2477 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1919-03-21

    ... Nonpolitical Man. Brünauer expresses his happiness that the annexation has once again become more distant; in response to my criticism, he responds: "So who will be German now?" In the end he asks whether next Friday’s lesson, that may be cancelled, could be ...

  • Diary entry for 1919-06-09

    ... nähertreten zu können, das er indessen schon jetzt kennen lernen möchte; für Unterstützung des Nationalgefühls in Geld habe er wenig Verständnis; in einem P. S. macht er den Vorschlag, das Vorwort aus op. 111, das seiner Weiterverbreitung nicht gerade ...

  • Diary entry for 1919-10-27

    ... 27. X. 19 Briefe abgeschickt. Von Fl. (K.): Inhalt s. o. Lie-Liechen macht viele Wege wegen der Hemden: zur Polizeidirektion, zum Kriegswucheramt, zur Gewerbekammer: ein Hofrat deutet an, daß der Fall gewiss Bedenken errege u. empfiehlt den ...

  • Diary entry for 1920-01-13

    ... lunch, the Major says that his head bookkeeper asked him to pick up the tobacco supply; he then entrusted this mission to the servant and intended to inform the director about it on the occasion of the bookkeeper’s dismissal. A horrific overstep on the ...

  • Diary entry for 1920-03-05

    ... . Informed Hupka and Brünauer (in response to Mozio’s agreement) about the plan to travel to Berlin in June; in a reflex action, Brünauer makes an offer to put at my disposal via a consortium the means to procure the photographs. In the evening, Heini brings ...

  • Diary entry for 1920-08-28

    ... hairdresser’s. All but eight to ten pages of Dahms’ Mendelssohn read. The three Dahms books sent to my address in Vienna with postage stamps from the police. From Rothberger (letter): enclosure from "searcher:" there is nothing. To Vrieslander (postcard ...

  • Diary entry for 1920-09-01

    ... , 1920 I don’t wake up until 7:30, so don’t get to Lie-Liechen’s until 8:30, find her already worried on the street. Anna introduces us to a maid to succeed her in her position. To Mozio (express letter): ask for 10,000 Kronen, when, where? To Miss Fried ...

  • Diary entry for 1921-05-14

    ... Freundlichkeit der Herren; der Beamte drauf: „Wenn wir lauter solche Parteien hätten, wär’s ein Vergnügen zu arbeiten.“ Nach Tisch Lie-Liechen endlich auf dem Strohsack; Bilder für den Fries ausgesucht. Elektriker R Wrabel arbeitet, macht auf schlechte ...

  • Diary entry for 1922-01-28

    ... to a popular concert. To Hertzka (letter): will look through Op. 109, and will also try to finish volume I soon, mention the Dahms article, desire protection against devaluation and intend to dedicate the fourth issue of Tonwille to today’s youth. To ...

  • Diary entry for 1922-05-22

    ... davon ab, ist aber, wenn ich’s wünsche, zu drucken bereit. An Dr. Kalmus (Br.): Auftrag, den Aufsatz auch gegen Hertzkas Zensur zu drucken. Weisse unterwegs begegnet; mit ihm zum Wiener Bankverein, wo wir einen uns sachlich unzugänglichen Brief auf ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248