-
... Postkarte Herrn Dr. Heinrich Schenker in Wien / III Keilgasse 8. /12 || MÜNCHEN | 19 I 25 | 5-6 N | * 2 * || Lieber sehr verehrter Herr Dr. Schenker,Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 3/7, p. 2775, January 19, 1925: "Von ...
-
... hat. Die MariaTheresienausstellung in Schönbrunn (10–5) wird am 15. geschlossen! Bestens empfohlen Ihr ganz ergebener Deutsch 1 Blge. PROF. OTTO ERICH DEUTSCH Böcklinstraße 26 VIENNA II October 11, 1930 Dear revered Dr. Schenker, Unfortunately I am ...
-
... DREI MASKEN VERLAG GES. M.B.H. WIEN I. WALLNERSTRASSE 4 BI./F Wien, den 5.6.1926. Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker, Wien III Keilgasse 8. Sehr verehrter Herr Professor,Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/8, p. 2945 ...
-
... envelope recto An: Wohlgeboren Frau Professor Heinrich Schenker Gries-Bolzano Pensione Regina written diagonally, bottom-left corner Italien || | 5 18 | || Ansichtsk Gardone envelope verso Absender:A. Elias Wien XIII, Nikolausgasse 1. || BOLZANO ...
-
... -Fuge begonnen." —Oct 31: "Beginn der Korrektur des Bildes vom Mittelteil der Fuge." — Nov 21: "Korrektur der 1. Schicht in den Fugenbildern abgeschlossen." — Dec 5: "Das Hintergrundbild der Fuge verfaßt." (Oct 3: "Handel suite, graph of the introduction ...
-
... Charlottenburg 5 Friedbergstr. 2 2 3 . den 27. III. 14 Sehr geehrter Herr Dr!Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 1/14, p. 545, March 27, 1914: "Brief von Dahms traurigen Inhalts. Er bittet nach Wien kommen zu dürfen, um ...
-
... Charlottenburg 5 Friedbergstr. 23 den 2. 6. 14. Hoch verehrter Herr Doktor!Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 1/14, p. 586, June 4, 1914: "Brief von Dahms rührend in seiner Bescheidenheit u. Ergebenheit sowohl gegenüber ...
-
... printed: Postkarte picture: mountainscape, captioned: “Seebachtal mit Ankogel, Kärnten” An: Herrn Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Wien III. Wien, 5. März 30 Lieber verehrter Herr Doktor!Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for ...
-
... Salzburg, der andere hier erreichte. Ich muss morgen beruflich nach CilliCilli (Celje), a large town in the former Yugoslavia, now Slovenia. fahren und bleibe dann noch bis etwa 5. September hier bei den Meinen. Die 11 Tage in Salzburg waren sehr ...
-
... Uhr abends dort sein, könnte also Sie dort erwarten oder zu Ihnen kommen, nämlich vorher: um 4 oder 5 Uhr. Bitte geben Sie mir Bescheid.The meeting is reported at length in Schenker’s diary for March 27, 1934: “Von 4–7h Deutsch – holt aus für ...