Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for parts (1885 results found)

Filter: diaries: 961, correspondence: 628, person: 93, lessonbooks: 89, place: 55, work: 19, organization: 18, other: 10, journal: 5

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1920-10-13

    ... "Secondary Literature" section, of which part appears there, pp. 80–81, the rest being suppressed, presumably by Hertzka, at page-proof stage, and which was the subject of much vituperation between Schenker and Hertzka. vorgelesen; 50 Kronen. Vom Tonkünstler ...

  • Diary entry for 1920-12-12

    ... Dr. de Grieux, who refuses on various pretexts; report this right away to Dr. Koch. At Jetty's. To Floriz (letter): express my willingness to take the apartment, will pay as much as anyone else. Kellner promises, for his part, to sell my apartment. To ...

  • Diary entry for 1921-02-15

    ... 15. Schön. Wollzeile 12: über Inserat; Fopperei eines Wohnungsbureaus. Von Cotta über Zollamt Manuscript Schenker's manuscript for all or part of Kontrapunkt 2. zurück. Nach Tisch vom Zollamt abgeholt, dann zu U. E. u. Dr. Kalmus übergeben. Hupka ...

  • Diary entry for 1922-01-10

    ... Monatsheften gelesen, Fritz Gräntz, Spengler und Goethe, in: Westermanns Monatshefte, December 1921, 66th year, vol. 131, part 2, pp. 325–331. recht gut. Spengler gelesen. ½7–½9h Landesmann mit Frau; er arbeitet an dem Luster herum. 10 Rain, +4°. From Sophie ...

  • Diary entry for 1922-03-01

    ... 1. März 1922. Schön, +10°. Früh Spaziergang; Korrektur Synkope. Kontrapunkt 2, Part III, chapter 4, pp. 82–116, Vierte Gattung: Synkope. Von U.-E. (Br. = OC 52/452): Hertzka schlägt Urlinie-Ausgabe vor; stellt kraft Monopols bedeutende Geldvorteile ...

  • Diary entry for 1923-03-09

    ... ; nach der Rasse fragt die Beamtin nicht. Korrektur der Urlinie zum 4. Heft. 9 +2° Rain, snow. Into the district government office with the census form at 8:30; – it is made clear to me that I need documents! In the Archive returned: keyboard parts for ...

  • Diary entry for 1923-09-01

    ... -Liechen starts to pack right after breakfast, has taken care of the hardest part by midday. It rains incessantly! After teatime, the suitcase gets finished, the backpack, Lie-Liechen even shaves. Farewells at the cobbler and in Rössle. Lie-Liechen still writes by ...

  • Diary entry for 1924-12-03

    ... registered – then shopping: a table setting, twelve dishcloths, six towels at Walda: 1,034,000 Kronen. 7:00–8:30, the second part of the Nibelungen film watched: Siegfried's Death; admirable. ...

  • Diary entry for 1925-02-10

    ... 10. +10°, schön. Diktat: Vortrag, Literatur, Schweitzer. Reference is to part of the secondary-literature section of Joh. S. Bach: Sechs Sonaten für Violine. Partita III (E-dur), Präludio, Das Meisterwerk in der Musik, vol. I (1925), pp. 88–93; Eng ...

  • Diary entry for 1925-08-13

    ... available. Schwarzer Cafe im Zimmer, dann lese ich Lie-Liechen auf dem Balkon „Die mißbrauchten Liebesbriefe“ Die mißbrauchten Liebesbriefe: novella from the two-part novella cycle Die Leute von Seldwyla by Gottfried Keller. vor, setze auch nach der Jause ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189