Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for parts (1885 results found)

Filter: diaries: 961, correspondence: 628, person: 93, lessonbooks: 89, place: 55, work: 19, organization: 18, other: 10, journal: 5

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1922-09-21

    ... eigenen Ausgabe. Beethoven, Piano Sonata in E major, Op. 14, No. 1, version for two violins, viola, cello, parts (Bureau des Arts et d'Industrie, 17). Frl. Elias mittags bis ¾2h: will vorauszahlen, ich lehne ab; durch sie Rat an Frl. Kahn, das Honorar mit ...

  • Diary entry for 1923-02-23

    ... °, very nice, blue. In the Archive, Bach keyboard parts picked up. From Dr. Kalmus (letter): devises plan for a collected edition of manuscripts. In the afternoon at Rummel, eight bed sheets purchased: 703,000 Kronen. Brünauer informs me that he will not ...

  • Diary entry for 1923-05-26

    ... for repairs: spring broken. 4:30 rehearsal at Bamberger's, on the way unexpected disturbance due to the Socialists' staging a demonstration at Stingl funeral service, so we don't arrive until 5:30. Lie-Liechen likes the furnishings in part. The ...

  • Diary entry for 1923-09-24

    ... the Ruhr basin. In response, the government of Germany called for passive resistance on the part of the population, but the resistance had to be abandoned in September, 1923 because of the economic situation. stockt die Arbeit ein wenig; lese in ...

  • Diary entry for 1923-11-30

    ... nicht spielen, nur Theorie – wahrscheinlich hat Brünauers zerfahrenes Spiel sie abgeschreckt. 30 Very nice, +5°. With Lie-Liechen to the Bankverein: 30,000 Kronen for the Frankfurter Zeitung. In part re-dictated the last section; Lie-Liechen writes out a ...

  • Diary entry for 1924-02-20

    ... program, as if she were going to play it in public; in the meantime the years and the experience will do their part to enlighten her about the usefulness of her plan. Urlinie graph of the last movement concluded. After teatime pop outside in beautiful ...

  • Diary entry for 1924-05-24

    ... 24. 19°, bedeckt. Von Hertzka (K. = OC 52/593): erwartet mich Montag. An Mozio (expr. K.): wir erwarten ihn um 5½h beim Imperial-Café. Parte von Tonschl trifft ein! Ich nehme im ersten Augenblick einen Selbstmord an. Nach Tisch Einkäufe ...

  • Diary entry for 1924-06-23

    ... . With Lie-Liechen in the morning to Hanke's on account of an alteration to the trousers. Miss Elias procures tickets for the Hubermann concert: 140,000 Kronen. In the evening, the second part of the fugue dictated. ...

  • Diary entry for 1924-10-14

    ... 14. Oktober 1924 Schön; Sprung in den botanischen Garten. Notizen zu Schweitzer. Part of the "Secondary Literature" survey to J. S. Bach: Matthäuspassion, Einleitungschor (Erste Choral-Fantasie), Der Tonwille Heft 10 (=IV/4, Oct 1924), 10; Eng ...

  • Diary entry for 1924-12-23

    ... (Majjhima Nikaya) (Collection of Middle-length Discourses): part of the Suttapitaka, a collection of the Buddha's dialogues and didactical lectures. The only complete German translation of the Pali original was done by Carl Eugen Neumann between 1896 and ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189