{recto}

Deutsche Reichspost
Postkarte

An: Herrn Dr. H. Schenker
in Kautzen i/ Oesterreich
Wohnung [left blank]

[postmark:] || BERLIN W. c | 9 | 15/7 | 94 | 2-3N. ||
[postmark:] || KAUTZEN | 17 | 7 | 94 ||

{verso}
[in vertical format]

Sehr geehrter Herr,

im Prinzip bin ich durchaus einverstanden. Natürlich muß ich von Fall zu Fall ein Urtheil vorbehalten. Die Neue Revue ist ja gewiß schön, aber da haben Sie kein Publikum, u. das ist auch nicht ganz unwichtig. 1

Rosenthal u. Brahms tacent.


Mit verbindlichen Grüßen
Ihr ergebener
[signed:] Harden


15/7 94

© Transcription William Pastille, 2006

{recto}

German Imperial Post
Postcard

To: Dr. H. Schenker
in: Kautzen in Austria
Address: [left blank]

[postmark:] || BERLIN W. c | 9 | 15/7 | 94 | 2-3 P.M. ||
[postmark:] || KAUTZEN | 17 | 7 | 94 ||

{verso}
[in vertical format]

Dear Sir,

In principle, I am in complete agreement. Naturally, I have to reserve judgment from case to case. The Neue Revue is well and good, but you have no public there, and that is not an entirely trivial matter. 1

Rosenthal and Brahms are staying silent.


With collegial greetings,
Yours truly,
[signed:] Harden


July 15, 1894

© Translation William Pastille, 2006

{recto}

Deutsche Reichspost
Postkarte

An: Herrn Dr. H. Schenker
in Kautzen i/ Oesterreich
Wohnung [left blank]

[postmark:] || BERLIN W. c | 9 | 15/7 | 94 | 2-3N. ||
[postmark:] || KAUTZEN | 17 | 7 | 94 ||

{verso}
[in vertical format]

Sehr geehrter Herr,

im Prinzip bin ich durchaus einverstanden. Natürlich muß ich von Fall zu Fall ein Urtheil vorbehalten. Die Neue Revue ist ja gewiß schön, aber da haben Sie kein Publikum, u. das ist auch nicht ganz unwichtig. 1

Rosenthal u. Brahms tacent.


Mit verbindlichen Grüßen
Ihr ergebener
[signed:] Harden


15/7 94

© Transcription William Pastille, 2006

{recto}

German Imperial Post
Postcard

To: Dr. H. Schenker
in: Kautzen in Austria
Address: [left blank]

[postmark:] || BERLIN W. c | 9 | 15/7 | 94 | 2-3 P.M. ||
[postmark:] || KAUTZEN | 17 | 7 | 94 ||

{verso}
[in vertical format]

Dear Sir,

In principle, I am in complete agreement. Naturally, I have to reserve judgment from case to case. The Neue Revue is well and good, but you have no public there, and that is not an entirely trivial matter. 1

Rosenthal and Brahms are staying silent.


With collegial greetings,
Yours truly,
[signed:] Harden


July 15, 1894

© Translation William Pastille, 2006

Footnotes

1 This message seems to indicate that Schenker had asked Harden for his approval in regard to publishing something in Vienna on which Harden presumably had some claim. This may concern the fact that Schenker published an article entitled "Anton Rubinstein" in the Neue Revue 5/18 (April 18, 1894), 566‒67 before publishing a different article under the same title in Die Zukunft 8 (August 18, 1894), 326‒29. The two articles are reprinted in Hellmut Federhofer, Heinrich Schenker als Essayist und Kritiker (Hildesheim: Georg Olms Verlag, 1990), pp. 82‒84 and 103‒09 respectively.