{recto}
Rohrpost

A. VAN HOBOKEN
WIEN IV., WIEDNER HAUPTSTRASSE 63

[written in crayon:] 128

[An: ] Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8, Tür 12

[postmark:] || TA4 WIEN 50 | 28.II.31.12 | [illeg] ||
[postmark:] || 3 WIEN 128 | 28.II.31.1230 | * R * |||
[printed label:] Durch Eilboten. | Expres.

{recto} 28 Februar 1931

Sehr verehrter und lieber Herr Dr. ! 1

Herr Deutsch hat mir die Nummer der Allgemeinen Musikalischen Zeitung angegeben, in welcher das Zitat von Mozart vorkommen soll. Ich werde die Zeitschrift am Montag wieder in meiner Bibliothek zurückbekommen und werde Ihnen dann am Dienstag mitteilen, ob es sich gefunden hat. 2 Vielleicht kann ich Ihnen dadurch die Durchsicht der beiden Schiedermair-Bände ersparen.


Mit besten [recte bestem] Gruss,
Ihr ergebener
[signed:] AvHoboken

© Transcription John Rothgeb & Heribert Esser, 2016

{recto}
Pneumatic Post

A. VAN HOBOKEN
VIENNA IV, WIEDNER HAUPTSTRASSE 63

[written in crayon:] 128

[To: ] Dr. Heinrich Schenker
Vienna III
Keilgasse 8, Door 12

[postmark:] || TA4 VIENNA 50 | 28.II.31.12 | [illeg] ||
[postmark:] || 3 VIENNA 128 | 28.II.31.1230 | * R * |||
[printed label:] By special delivery | Express

{recto} February 28, 1931

Dear, much revered Dr. Schenker, 1

Mr. Deutsch has told me which issue of the Allgemeine musikalische Zeitung is supposed to contain the quotation from Mozart. I will retrieve the journal on Monday in my library and will then tell you on Tuesday whether I was able to find it. 2 Perhaps I can thereby spare you the task of checking the two Schiedermair volumes.


With best greetings,
Your devoted
[signed:] A v Hoboken

© Translation John Rothgeb & Heribert Esser, 2016

{recto}
Rohrpost

A. VAN HOBOKEN
WIEN IV., WIEDNER HAUPTSTRASSE 63

[written in crayon:] 128

[An: ] Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8, Tür 12

[postmark:] || TA4 WIEN 50 | 28.II.31.12 | [illeg] ||
[postmark:] || 3 WIEN 128 | 28.II.31.1230 | * R * |||
[printed label:] Durch Eilboten. | Expres.

{recto} 28 Februar 1931

Sehr verehrter und lieber Herr Dr. ! 1

Herr Deutsch hat mir die Nummer der Allgemeinen Musikalischen Zeitung angegeben, in welcher das Zitat von Mozart vorkommen soll. Ich werde die Zeitschrift am Montag wieder in meiner Bibliothek zurückbekommen und werde Ihnen dann am Dienstag mitteilen, ob es sich gefunden hat. 2 Vielleicht kann ich Ihnen dadurch die Durchsicht der beiden Schiedermair-Bände ersparen.


Mit besten [recte bestem] Gruss,
Ihr ergebener
[signed:] AvHoboken

© Transcription John Rothgeb & Heribert Esser, 2016

{recto}
Pneumatic Post

A. VAN HOBOKEN
VIENNA IV, WIEDNER HAUPTSTRASSE 63

[written in crayon:] 128

[To: ] Dr. Heinrich Schenker
Vienna III
Keilgasse 8, Door 12

[postmark:] || TA4 VIENNA 50 | 28.II.31.12 | [illeg] ||
[postmark:] || 3 VIENNA 128 | 28.II.31.1230 | * R * |||
[printed label:] By special delivery | Express

{recto} February 28, 1931

Dear, much revered Dr. Schenker, 1

Mr. Deutsch has told me which issue of the Allgemeine musikalische Zeitung is supposed to contain the quotation from Mozart. I will retrieve the journal on Monday in my library and will then tell you on Tuesday whether I was able to find it. 2 Perhaps I can thereby spare you the task of checking the two Schiedermair volumes.


With best greetings,
Your devoted
[signed:] A v Hoboken

© Translation John Rothgeb & Heribert Esser, 2016

Footnotes

1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/4, p. 3587, February 28, 1931: "Von v. Hob. (K. expreß): werde Dienstag die L. A. Z.." ("From Hoboken (express postcard): he will [let me know about] the Leipziger Allgemeine musikalische Zeitung on Tuesday.").

2 On the Tuesday, March 3, Hoboken had a lesson, the content of which was recorded as "Konzert: 1. Satz abgeschlossen. ("Concerto: first movement completed.") ‒ referring to one of the Brandenburg concertos.