Downloads temporarily removed for testing purposes



Liebste Frau Lie-Lie u. lieber verehrter Herr Doktor, 1

Es ist rührend von Ihnen beiden, daß sie mir erlauben, wieder einmal zu kommen. Ich bin Sonntag den 14. um 5 Uhr bei Ihnen und freue mich schon sehr, Sie beide wieder zu sehen. 2


Mit den allerherzlichsten Grüßen
Ihre
[signed:] Hertha Weisse

9. Februar 32

© Transcription William Drabkin, 2008



Dearest Mrs. Lie-Lie and dear, revered Dr. [Schenker], 1

It is touching of you both to have invited me once again. I shall be at your place on Sunday the 14th at five o'clock and am greatly looking forward to seeing you both again. 2


With my most cordial greetings,
Your
[signed:] Hertha Weisse

February 9, 1932

© Translation William Drabkin, 2008



Liebste Frau Lie-Lie u. lieber verehrter Herr Doktor, 1

Es ist rührend von Ihnen beiden, daß sie mir erlauben, wieder einmal zu kommen. Ich bin Sonntag den 14. um 5 Uhr bei Ihnen und freue mich schon sehr, Sie beide wieder zu sehen. 2


Mit den allerherzlichsten Grüßen
Ihre
[signed:] Hertha Weisse

9. Februar 32

© Transcription William Drabkin, 2008



Dearest Mrs. Lie-Lie and dear, revered Dr. [Schenker], 1

It is touching of you both to have invited me once again. I shall be at your place on Sunday the 14th at five o'clock and am greatly looking forward to seeing you both again. 2


With my most cordial greetings,
Your
[signed:] Hertha Weisse

February 9, 1932

© Translation William Drabkin, 2008

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/5, p. 3705, February 11, 1932: "Von Hertha Weisse (Br.): wird Sonntag kommen." ("From Hertha Weisse (letter): will come on Sunday.").

2 The visit is recorded in Schenker's diary at OJ 4/5, p. 3706, February 14, 1932: "Von 5–¼8h Fanny Violin, Hertha Weisse bleibt bis ¼9h! Einiges, das ich aus Frau Weisse heraushole, ist mir von Nutzen für Stimmung u. Haltung gegenüber den Seminaristen – meine Urteile über die Einzelnen werden bestätigt." ("From 5 o’clock to 7:15, Fanny Violin; Hertha Weisse stays until 8:15! Some information that I obtain from Mrs. Weisse will be of use to me for my mood and behavior with respect to the seminarists – my judgments about the individuals are confirmed.").

Commentary

Format
1p letter, holograph (Hertha Weisse) salutation, message, valediction, and signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Hans Weisse, reproduced with kind permission
License
Permission to publish granted on March 10, 2008 by the heirs of Hans Weisse. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2018-10-15
Last updated: 2013-10-01