Downloads temporarily removed for testing purposes

6. VII. 16 10°, Regen, kühl, doch wird es schon vormittags auch wieder schön. —

— Fortsetzung der Arbeit an VI. — Von Weisse BriefOJ 15/16, [26], enthaltend zwei Gedichte: „Der alte Jude“ u. „Die Dirne“. — An Fr. Gutherz Brief mit Mitteilung über Empfang von Weisses Karte u. Brief. — An Elias (K.); Erwiderung des Grußes. — An Frau Deutsch ebenfalls. — An Gärtner (K.); Einladung für Samstag. —

*

Kaufmännisches aus Oesterreich: Lie-Liechen beklagt sich bei der Erzherzoglich Friedrichschen Molkerei, daß die Milch zweimal nacheinander geronnen sei. Nach Anpreisung der Milch, die „außerordentlich fetthaltig“ sei u. einem Versuch, den Tatbestand einfach abzuleugnen, bemerkt schließlich der Beamte: Sollen wir die Milch denn wegschütten?! Im Vorraum treffen wir auch eine Frau, die klagt, gerade sie könne plötzlich zu keiner Milch kommen, obgleich sie seit 10 Jahren Kundin derselben Molkerei ist.

*

{325} Bei Hauser, 1 wo Lie-Liechen Eier u. Butter kauft, sieht Lie-Liechen deutlich, wie die Eier vor den Augen der Kunden aus den Kisten in kleinere Kästchen gelegt u. von dort als „geleuchtete Eier“ verkauft werden. Man, die Eier wären vVom Wuchersinn durchleuchtet, kann könnte man höchstens sagen. —

*

Im römischen Senat erklärt Marconi mit Bedauern, daß man in England vom italienischen Volk nur als von einem „armen Volke“ spreche! 2

*

Die „Frankf. Ztg.“ vom 1. VII. bespricht die Konfiskation des „Berl. Tgbl.“ u. leistet sich hierbei folgende echt journalistische Entgleisung: Sie bezeichnet es als Taktlosigkeit des „Berl. Tgbl.“, eine allgemeine unbeweisbare Beleidigung vorgebracht zu haben, preist es zugleich aber als einen hohen Mut an, auch in solchen Zeitläuften die Wahrheit zu sagen! 3 Und schließlich läuft auch dieser logische Widerspruch wieder nur auf die Verherrlichung des Journalismus hinaus. —

*

Endlich entschließt sich die Kriegsverwaltung zu einem Erlaß gegen die Schundliteratur. 4 Man pries so lange die Freiheit um der Freiheit willen, bis endlich die Massen, die ihrer einer Freiheit unwürdig sind, weil sie sie diese ohnehin nicht benützen können, durch schädlichen Unfug eine Gegenwirkung von selbst hervorgebracht haben. —

*

England schlägt um sich, als wollte es in letzter Stunde den Neutralen sagen: Ich bin u. bleibe doch der reichste Mann; habt ihr denn keinen Respekt mehr vor mir? Man sieht förmlich, wie es mit dem Finger droht, – leere Drohungen eines Reichen, mit dem es abwärts zu geh ten beginnt.

*

{326} Reuter warnt vor Optimismus! Gab es je ein erheiternde sres Schauspiel? 5

*

Die Regierung will in die Freiheit der Händler nicht eingreifen, sagt sie – sie stellt sich auf den Standpunkt absoluter Freiheit der Bürger. Wenn sie damit für vereinbarlich hält, in Not das Leben der Bürger für das Vaterland einzufordern, so wird es ihr ebenso zugegeben, als sie es selbst gar nicht leugnet. Aber sie leugnet leider ihr Recht auf ihren Eingriff in die Freiheit der Armen, wWenn sie aber von ihnen den Armen fordert, für die Reichen in Freiheit u. Schönheit zu hungern u. zu sterben, u. so stellt sie sich, als wäre das kein Eingriff in die Freiheit der Armen nur weil es ihr paßt, es selbst nur nicht so zu sehen u. nicht ahnen mag. Ist nicht aber die Beziehung des Reichen zum Armen im Staate ein maßloser Eingriff in die Freiheit des Armen? —

*

Das Kapitel 1+3+4 zuende gebracht! 6 — Bei wolkenlosem Himmel aber starkem Wind zu Fl. nach Schönbrunn. Er gibt unter anderem die Mitteilungen des Hauptmannes Čepelka wieder; darnach soll Hötzendorf, nachdem er vom Vorstoß des Erzherzogs wider den Befehl u. dessen traurige Folgen erfuhr, geradezu in Raserei geraten sein, das Tintentfaß an die Wand geschleudert, kurz sich so benommen haben, wie man es diesem allzeit im Gleichgewicht verharrenden ruhigen u. freundlichen Manne nicht zugetraut hätte. Es scheint der Idee der russischen Offensive ein echt russischer Betrug zugrunde zu liegen. Wie zu Beginn des Krieges die abgeleugnete „Probe-Mobilisierung“, so dienten jetzt, wie es allgemein heißt, Sonderfriedensverhandlungen dazu, um die Gegner hinzuhalten u. einzuschläfern. – Frau Wally erzählt, ein Burggensdarm habe sich zu ihr u. dem Kleinen auf die Bank gesetzt, von Dingen, die im Kaiserhause vorkommen[,] geplauscht, Intimstes sogar vom Kaiser selbst erzählt, bei dem er angeblich Dienste tue u. habe sie schließlich nach solchem Trommelfeuer von Indiscretion sie einfach um ein Rendezvous gebeten. Schließlich, da er merkte, wie er fehlgegangen sei, entschuldigte er sich. Fl. zeigt mir {327} den Brief einer Schülerin, Frl. Freund, die sich bei ihm bedankt u. ihn schließlich daran erinnert, bei mir dahin zu intervenieren, daß ich sie im Herbst als Schülerin (mit 2–3 Stunden monatlich) annehme. Nach dem Caféhaus Spaziergang durch Schönbrunn mit Violins. Eine milde Dämmerung, auch der Mond stand schon am Himmel, u. ließ alle Konturen umso unheimlicher erscheinen. —

*

© Transcription Marko Deisinger.

July 6, 1916, 10°, rain, cool; yet already in the morning the weather is again fair. —

— Continuation of work on section VI — LetterOJ 15/16, [26] from Weisse containing two poems, "The Old Jew" and "The Harlot." — Letter to Mrs. Gutherz, communicating the receipt of Weisse's postcard and letter. — Postcard to Elias, returning her greetings. — The same to Mrs. Deutsch. — Postcard to Gärtner; invitation for Saturday. —

*

The businessman in Austria: Lie-Liechen complains to the Erzherzog Friedrich dairy company that the milk has curdled on two successive days. After praising the milk, which was "extremely rich in fat" and attempting simply to deny the facts of the matter, the official finally said: "Should we throw the milk away?!" In the lobby we meet a woman who herself has suddenly been unable to obtain any milk, although she has been a customer of the same dairy for the past ten years.

*

{325} At Hauser's, 1 where Lie-Liechen buys eggs and butter, Lie-Liechen observes clearly how the eggs are taken from their crates, in front of the customers' eyes, placed in smaller boxes, and from there sold as "screened eggs." "Screened by a extortion," that is the most that one can say. —

*

In the Roman Senate, Marconi declares, with regret, that the English speak of the Italian people only as a "poor people"! 2

*

The Frankfurter Zeitung of July, discusses the confiscation of the Berliner Tageblatt and thereby causes the following, typically journalistic derailment: it regards it as tactless of the Berliner Tageblatt to have alleged a general offense that is unprovable, but praises it at the same time to have the great courage to say the truth, even in these times! 3 And in the end even this logical contradiction amounts once more to a glorification of journalism. —

*

Finally, the wartime administration has resolved to take action against trashy literature. 4 For a long time one had extolled freedom for freedom's sake until the masses, who are unworthy of a freedom because they are unable to make use of it, have ultimately brought about a counter-effect of their own accord, by mischievous action. —

*

England thrashes about as if it wished at the last minute to say to the neutral countries: "I am, and I remain, the wealthiest man; do you no longer have any respect for me?" One can verily see how it threatens with its finger – empty threats of a rich man who is beginning to go downhill.

*

{326} Reuter warns against optimism! Has there ever been a more amusing play? 5

*

The government says it does not want to encroach upon the freedom of businessman – it is aligning itself with the viewpoint of civil liberty. If it finds it compatible with this to demand the life of its citizens for the fatherland in time of need, then that will be granted to it, as it itself does not deny. But when it asks the poor to starve and die for the rich, in freedom and beauty, then it pretends that this would not be an infringement on the liberty of the poor, only because it suits itself not to see things in that way. But is not the relationship of the rich man to the poor man in the state an overwhelming attack on the freedom of the poor? —

*

The chapter on 1+3+4 completed! 6 — Under a cloudless sky but in a strong wind, to Floriz in Schönbrunn. He conveys among other things the communications from Captain Čepelka; according to these, Hötzendorf, after he learned of the Archduke's advance, against orders, and the tragic consequences thereof, ought to have worked himself into a veritable fury, hurled the ink bottle at the wall – in short, behaved in such a way as one would not have dared towards this ever poised, calm, and friendly man. It appears that a thoroughly Russian deception underlies the idea of the Russian offensive. Like the "test mobilization" at the beginning of the war, which had been denied, special peace negotiations, as they are generally called, now served to stall their opponents and lull them to sleep. – Vally recounts that a policeman guarding the imperial palace sat down on a bench beside her and her son, gossiping about things that were going on in the emperor's residence, and revealing the most private things even about the emperor himself, in whose service he is engaged; and finally, after such a barrage of indiscretion, he had simply asked her for a date. Finally, when he realized that he had spoken out of turn, he apologized. Floriz shows me {327} a letter from one of his pupils, Miss Freund, who thanks him and finally reminds him to ask me whether I would take her on as a pupil in the fall (with two to three lessons per month). After the coffee house, a walk through Schönbrunn with the Violins. A gentle twilight – the moon was already in the sky and made all the contours seem all the more eerie. —

*

© Translation William Drabkin.

6. VII. 16 10°, Regen, kühl, doch wird es schon vormittags auch wieder schön. —

— Fortsetzung der Arbeit an VI. — Von Weisse BriefOJ 15/16, [26], enthaltend zwei Gedichte: „Der alte Jude“ u. „Die Dirne“. — An Fr. Gutherz Brief mit Mitteilung über Empfang von Weisses Karte u. Brief. — An Elias (K.); Erwiderung des Grußes. — An Frau Deutsch ebenfalls. — An Gärtner (K.); Einladung für Samstag. —

*

Kaufmännisches aus Oesterreich: Lie-Liechen beklagt sich bei der Erzherzoglich Friedrichschen Molkerei, daß die Milch zweimal nacheinander geronnen sei. Nach Anpreisung der Milch, die „außerordentlich fetthaltig“ sei u. einem Versuch, den Tatbestand einfach abzuleugnen, bemerkt schließlich der Beamte: Sollen wir die Milch denn wegschütten?! Im Vorraum treffen wir auch eine Frau, die klagt, gerade sie könne plötzlich zu keiner Milch kommen, obgleich sie seit 10 Jahren Kundin derselben Molkerei ist.

*

{325} Bei Hauser, 1 wo Lie-Liechen Eier u. Butter kauft, sieht Lie-Liechen deutlich, wie die Eier vor den Augen der Kunden aus den Kisten in kleinere Kästchen gelegt u. von dort als „geleuchtete Eier“ verkauft werden. Man, die Eier wären vVom Wuchersinn durchleuchtet, kann könnte man höchstens sagen. —

*

Im römischen Senat erklärt Marconi mit Bedauern, daß man in England vom italienischen Volk nur als von einem „armen Volke“ spreche! 2

*

Die „Frankf. Ztg.“ vom 1. VII. bespricht die Konfiskation des „Berl. Tgbl.“ u. leistet sich hierbei folgende echt journalistische Entgleisung: Sie bezeichnet es als Taktlosigkeit des „Berl. Tgbl.“, eine allgemeine unbeweisbare Beleidigung vorgebracht zu haben, preist es zugleich aber als einen hohen Mut an, auch in solchen Zeitläuften die Wahrheit zu sagen! 3 Und schließlich läuft auch dieser logische Widerspruch wieder nur auf die Verherrlichung des Journalismus hinaus. —

*

Endlich entschließt sich die Kriegsverwaltung zu einem Erlaß gegen die Schundliteratur. 4 Man pries so lange die Freiheit um der Freiheit willen, bis endlich die Massen, die ihrer einer Freiheit unwürdig sind, weil sie sie diese ohnehin nicht benützen können, durch schädlichen Unfug eine Gegenwirkung von selbst hervorgebracht haben. —

*

England schlägt um sich, als wollte es in letzter Stunde den Neutralen sagen: Ich bin u. bleibe doch der reichste Mann; habt ihr denn keinen Respekt mehr vor mir? Man sieht förmlich, wie es mit dem Finger droht, – leere Drohungen eines Reichen, mit dem es abwärts zu geh ten beginnt.

*

{326} Reuter warnt vor Optimismus! Gab es je ein erheiternde sres Schauspiel? 5

*

Die Regierung will in die Freiheit der Händler nicht eingreifen, sagt sie – sie stellt sich auf den Standpunkt absoluter Freiheit der Bürger. Wenn sie damit für vereinbarlich hält, in Not das Leben der Bürger für das Vaterland einzufordern, so wird es ihr ebenso zugegeben, als sie es selbst gar nicht leugnet. Aber sie leugnet leider ihr Recht auf ihren Eingriff in die Freiheit der Armen, wWenn sie aber von ihnen den Armen fordert, für die Reichen in Freiheit u. Schönheit zu hungern u. zu sterben, u. so stellt sie sich, als wäre das kein Eingriff in die Freiheit der Armen nur weil es ihr paßt, es selbst nur nicht so zu sehen u. nicht ahnen mag. Ist nicht aber die Beziehung des Reichen zum Armen im Staate ein maßloser Eingriff in die Freiheit des Armen? —

*

Das Kapitel 1+3+4 zuende gebracht! 6 — Bei wolkenlosem Himmel aber starkem Wind zu Fl. nach Schönbrunn. Er gibt unter anderem die Mitteilungen des Hauptmannes Čepelka wieder; darnach soll Hötzendorf, nachdem er vom Vorstoß des Erzherzogs wider den Befehl u. dessen traurige Folgen erfuhr, geradezu in Raserei geraten sein, das Tintentfaß an die Wand geschleudert, kurz sich so benommen haben, wie man es diesem allzeit im Gleichgewicht verharrenden ruhigen u. freundlichen Manne nicht zugetraut hätte. Es scheint der Idee der russischen Offensive ein echt russischer Betrug zugrunde zu liegen. Wie zu Beginn des Krieges die abgeleugnete „Probe-Mobilisierung“, so dienten jetzt, wie es allgemein heißt, Sonderfriedensverhandlungen dazu, um die Gegner hinzuhalten u. einzuschläfern. – Frau Wally erzählt, ein Burggensdarm habe sich zu ihr u. dem Kleinen auf die Bank gesetzt, von Dingen, die im Kaiserhause vorkommen[,] geplauscht, Intimstes sogar vom Kaiser selbst erzählt, bei dem er angeblich Dienste tue u. habe sie schließlich nach solchem Trommelfeuer von Indiscretion sie einfach um ein Rendezvous gebeten. Schließlich, da er merkte, wie er fehlgegangen sei, entschuldigte er sich. Fl. zeigt mir {327} den Brief einer Schülerin, Frl. Freund, die sich bei ihm bedankt u. ihn schließlich daran erinnert, bei mir dahin zu intervenieren, daß ich sie im Herbst als Schülerin (mit 2–3 Stunden monatlich) annehme. Nach dem Caféhaus Spaziergang durch Schönbrunn mit Violins. Eine milde Dämmerung, auch der Mond stand schon am Himmel, u. ließ alle Konturen umso unheimlicher erscheinen. —

*

© Transcription Marko Deisinger.

July 6, 1916, 10°, rain, cool; yet already in the morning the weather is again fair. —

— Continuation of work on section VI — LetterOJ 15/16, [26] from Weisse containing two poems, "The Old Jew" and "The Harlot." — Letter to Mrs. Gutherz, communicating the receipt of Weisse's postcard and letter. — Postcard to Elias, returning her greetings. — The same to Mrs. Deutsch. — Postcard to Gärtner; invitation for Saturday. —

*

The businessman in Austria: Lie-Liechen complains to the Erzherzog Friedrich dairy company that the milk has curdled on two successive days. After praising the milk, which was "extremely rich in fat" and attempting simply to deny the facts of the matter, the official finally said: "Should we throw the milk away?!" In the lobby we meet a woman who herself has suddenly been unable to obtain any milk, although she has been a customer of the same dairy for the past ten years.

*

{325} At Hauser's, 1 where Lie-Liechen buys eggs and butter, Lie-Liechen observes clearly how the eggs are taken from their crates, in front of the customers' eyes, placed in smaller boxes, and from there sold as "screened eggs." "Screened by a extortion," that is the most that one can say. —

*

In the Roman Senate, Marconi declares, with regret, that the English speak of the Italian people only as a "poor people"! 2

*

The Frankfurter Zeitung of July, discusses the confiscation of the Berliner Tageblatt and thereby causes the following, typically journalistic derailment: it regards it as tactless of the Berliner Tageblatt to have alleged a general offense that is unprovable, but praises it at the same time to have the great courage to say the truth, even in these times! 3 And in the end even this logical contradiction amounts once more to a glorification of journalism. —

*

Finally, the wartime administration has resolved to take action against trashy literature. 4 For a long time one had extolled freedom for freedom's sake until the masses, who are unworthy of a freedom because they are unable to make use of it, have ultimately brought about a counter-effect of their own accord, by mischievous action. —

*

England thrashes about as if it wished at the last minute to say to the neutral countries: "I am, and I remain, the wealthiest man; do you no longer have any respect for me?" One can verily see how it threatens with its finger – empty threats of a rich man who is beginning to go downhill.

*

{326} Reuter warns against optimism! Has there ever been a more amusing play? 5

*

The government says it does not want to encroach upon the freedom of businessman – it is aligning itself with the viewpoint of civil liberty. If it finds it compatible with this to demand the life of its citizens for the fatherland in time of need, then that will be granted to it, as it itself does not deny. But when it asks the poor to starve and die for the rich, in freedom and beauty, then it pretends that this would not be an infringement on the liberty of the poor, only because it suits itself not to see things in that way. But is not the relationship of the rich man to the poor man in the state an overwhelming attack on the freedom of the poor? —

*

The chapter on 1+3+4 completed! 6 — Under a cloudless sky but in a strong wind, to Floriz in Schönbrunn. He conveys among other things the communications from Captain Čepelka; according to these, Hötzendorf, after he learned of the Archduke's advance, against orders, and the tragic consequences thereof, ought to have worked himself into a veritable fury, hurled the ink bottle at the wall – in short, behaved in such a way as one would not have dared towards this ever poised, calm, and friendly man. It appears that a thoroughly Russian deception underlies the idea of the Russian offensive. Like the "test mobilization" at the beginning of the war, which had been denied, special peace negotiations, as they are generally called, now served to stall their opponents and lull them to sleep. – Vally recounts that a policeman guarding the imperial palace sat down on a bench beside her and her son, gossiping about things that were going on in the emperor's residence, and revealing the most private things even about the emperor himself, in whose service he is engaged; and finally, after such a barrage of indiscretion, he had simply asked her for a date. Finally, when he realized that he had spoken out of turn, he apologized. Floriz shows me {327} a letter from one of his pupils, Miss Freund, who thanks him and finally reminds him to ask me whether I would take her on as a pupil in the fall (with two to three lessons per month). After the coffee house, a walk through Schönbrunn with the Violins. A gentle twilight – the moon was already in the sky and made all the contours seem all the more eerie. —

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Presumably the general store of Simon Hauser, at Kollergasse 15 in the third district of Vienna (Landstraße) where Jeanettes und Heinrich lived; see Lehmanns Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Handels- und Gewerbe-Adreßbuch für die k. k. Reichs-Haupt- und Residenzstadt Wien. 1916, 58th year, vol. 1, p. 447.

2 "Anklagen gegen die Bundesgenossen im italienischen Senat," Neue Freie Presse, No. 18632, July 6, 1916, morning edition, p. 6.

3 "Zensurfragen," Frankfurter Zeitung und Handelsblatt, No. 180, July 1, 1916, 60th year, second morning edition, p. 2.

4 "Die Verfügung zum Schutze der Jugend," Neue Freie Presse, No. 18621, June 25, 1916, p. 17.

5 S., "Die Bitte um Geduld," Neues Wiener Tagblatt, No. 185, July 6, 1916, 50th year, p. 2.

6 This is the section in Counterpoint 2 in which species 1 (whole notes = cantus firmus) 3 (quarter notes) and 4 (tied notes) are combined in three-voice texture: Part VI, Chapter 3, Section D.