Downloads temporarily removed for testing purposes

9. III. 17 -1°, der Sturm hält auch die ganze Nacht u. noch morgens an.

Zeppelin gestorben! 1 — Von Sophie (K.): Mozio wünscht sich mit mir auszusöhnen, wird mich besuchen; sie habe Nachricht von Dr. Moses Schenker, daß er mich aufgesucht, aber nicht angetroffen habe. — Von Hans aus Schönberg 2 Brote! — Am Gelde hat aber auch der Geldmensch selbst noch lange nicht genug; er will den Adel. Trotz diesem Eingeständnis will der Geldmensch gleichwohl von allen anderen so genommen werden, als wäre er schon adelig, durch das Geld zumindest adelig geworden. — Wiental-Mensch, frei nach Neandertal-Mensch; im Brief an Mittler. — Die Zeitungen werden endlich klein gekriegt, leider erst dem Umfange nach. — Kaufmann größenwahnsinnig, wenn er Kohlen-[,] Oelgruben fruktifiziert; wie wäre er es erst, wenn ihm so eine erste Partiturseite der IX. Sinfonie oder der Monolog im „Faust“ gelänge? Eine Ueber-Neunte, ein Ueber-Faust! Sogar der kleinste Händler u. K Greisler [sic] wird grob, wenn ihm die [illeg]Ware zu Kopfe steigt – ist denn aber die Ware grob? — „N. W. Tgbl.“, aus dem Nachruf an Zeppelin folgender Stufenbau: Erfindungsgabe der deutschen Ingenieure u. Chemiker; die Rührigkeit u. Umsicht der Industriellen, die kluge Berechnung u. umfassend ausgreifende Energie der Finanz, ein bewundernswertes Zusammenströmen aller organisierten Kräfte . . 2 Zumindest also auf dem Papier wird die Re fverenz vor allem der {616} Wissenschaft abgestattet. Die Welt hält es mit ihr, wie die Regierung mit gewissen in den Staatsgrundgesetzen verbrieften Rechtenaber in Wahrheit ist immer nur das Geld voran.

© Transcription Marko Deisinger.

March 9, 1917. -1°; the storm persists throughout the night and even into the morning.

Zeppelin is dead! 1 — Postcard from Sophie: Mozio wishes to be reconciled with me, will visit me; she heard from Dr. Moses Schenker that he looked for me but did not find me. — From Hans in [Mährisch] Schönberg, two loaves of bread! — Even a man obsessed with money is by no means satisfied just with money; he wants nobility to be conferred upon him. In spite of this admission, a money-man wants to be treated by others as if he were already a nobleman, at least someone who has been ennobled by money. — Wien Valley Man, by analogy with the Neanderthal Man; mentioned in my letter to Mittler. — The newspapers are finally "brought down to size," unfortunately only in terms of their scope. — The businessman becomes megalomaniacal if he puts coal or oil fields into production; but how would he be if he succeeded in creating a first page of the Ninth Symphony, or the monologue in Faust? A megalo-Ninth, a megalo-Faust! Even the smallest dealer or grocer becomes brusque when his product goes to his head – but is then the product brusque? — From the obituary of Zeppelin in the Neues Wiener Tagblatt , the following hierarchical structure: inventive talent of German engineers and chemists; the activity and prudence of the industrialists, the smart calculations and far-reaching fiscal energy, an admirable confluence of all organized forces… . 2 At least on paper, then, the reverence for science above all is acknowledged. {616}. The world adheres to this, as does the government with certain rights certified in the fundamental laws of the state – in truth, money comes first and foremost.

© Translation William Drabkin.

9. III. 17 -1°, der Sturm hält auch die ganze Nacht u. noch morgens an.

Zeppelin gestorben! 1 — Von Sophie (K.): Mozio wünscht sich mit mir auszusöhnen, wird mich besuchen; sie habe Nachricht von Dr. Moses Schenker, daß er mich aufgesucht, aber nicht angetroffen habe. — Von Hans aus Schönberg 2 Brote! — Am Gelde hat aber auch der Geldmensch selbst noch lange nicht genug; er will den Adel. Trotz diesem Eingeständnis will der Geldmensch gleichwohl von allen anderen so genommen werden, als wäre er schon adelig, durch das Geld zumindest adelig geworden. — Wiental-Mensch, frei nach Neandertal-Mensch; im Brief an Mittler. — Die Zeitungen werden endlich klein gekriegt, leider erst dem Umfange nach. — Kaufmann größenwahnsinnig, wenn er Kohlen-[,] Oelgruben fruktifiziert; wie wäre er es erst, wenn ihm so eine erste Partiturseite der IX. Sinfonie oder der Monolog im „Faust“ gelänge? Eine Ueber-Neunte, ein Ueber-Faust! Sogar der kleinste Händler u. K Greisler [sic] wird grob, wenn ihm die [illeg]Ware zu Kopfe steigt – ist denn aber die Ware grob? — „N. W. Tgbl.“, aus dem Nachruf an Zeppelin folgender Stufenbau: Erfindungsgabe der deutschen Ingenieure u. Chemiker; die Rührigkeit u. Umsicht der Industriellen, die kluge Berechnung u. umfassend ausgreifende Energie der Finanz, ein bewundernswertes Zusammenströmen aller organisierten Kräfte . . 2 Zumindest also auf dem Papier wird die Re fverenz vor allem der {616} Wissenschaft abgestattet. Die Welt hält es mit ihr, wie die Regierung mit gewissen in den Staatsgrundgesetzen verbrieften Rechtenaber in Wahrheit ist immer nur das Geld voran.

© Transcription Marko Deisinger.

March 9, 1917. -1°; the storm persists throughout the night and even into the morning.

Zeppelin is dead! 1 — Postcard from Sophie: Mozio wishes to be reconciled with me, will visit me; she heard from Dr. Moses Schenker that he looked for me but did not find me. — From Hans in [Mährisch] Schönberg, two loaves of bread! — Even a man obsessed with money is by no means satisfied just with money; he wants nobility to be conferred upon him. In spite of this admission, a money-man wants to be treated by others as if he were already a nobleman, at least someone who has been ennobled by money. — Wien Valley Man, by analogy with the Neanderthal Man; mentioned in my letter to Mittler. — The newspapers are finally "brought down to size," unfortunately only in terms of their scope. — The businessman becomes megalomaniacal if he puts coal or oil fields into production; but how would he be if he succeeded in creating a first page of the Ninth Symphony, or the monologue in Faust? A megalo-Ninth, a megalo-Faust! Even the smallest dealer or grocer becomes brusque when his product goes to his head – but is then the product brusque? — From the obituary of Zeppelin in the Neues Wiener Tagblatt , the following hierarchical structure: inventive talent of German engineers and chemists; the activity and prudence of the industrialists, the smart calculations and far-reaching fiscal energy, an admirable confluence of all organized forces… . 2 At least on paper, then, the reverence for science above all is acknowledged. {616}. The world adheres to this, as does the government with certain rights certified in the fundamental laws of the state – in truth, money comes first and foremost.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 "† Graf Ferdinand Zeppelin. Im neunundsiebzigsten Lebensjahre," Neue Freie Presse, No. 18874, March 9, 1917, morning edition, p. 1.

2 "Graf Zeppelin †," Neues Wiener Tagblatt, No. 66, March 6, 1917, 51st year, p. 1.