13. November 1929 Bedeckt, 10°.

— An Frieda (Br.): Gratulation, an die Adresse der Sophie auch Antwort auf ihre Fragen betreffs Mozio. — An Frau Pairamall (Br.): ob wir einmal Mittwoch kommen dürfen? — An Floriz (Br.= OJ 6/7, [43]): auf die Antwort kommt es nicht an; bis sie möglich ist, wird sie immer erfreuen. Zur Ablenkung schreibe ich über meine Arbeiten, das Archiv, über Mozio u. Lisl usw. — Von Weigl (Br.): ladet uns für nächsten Mittwoch ein. — Rechnung von Frühmann, bis 1. X. — An Weigl (K.): Zusage. — Um 4h Mozio: sogleich gehen wir mit ihm fort, Lie-Liechen macht ihre Einkäufe; das Gespräch dreht sich um Georg; wichtiger freilich für uns ist, daß sich ein ernster Bewerber um das Gut gefunden hat. — Im Josephstädter Theater „Die Frau die jeder sucht“ von Hirschfeld mit der Niese als Goschi – ein harmloses Stück Welt, in der es sogar recht ulkig zugeht. Zwar ist der Grundgedanke durchaus nicht lustspiel- oder ulkmäßig. So hätte wohl für ein Lustspiel eine gewisse Beschränkung in der Ausführung gutgetan – offenbar liegt dem Verfasser die ernste Note nicht, er fühlt sich wohler, wo der Ulk zuhause ist – umso besser dann, wenn er eine ernste Frage zumindest streift; – (Niese, Waldau).

© Transcription Marko Deisinger.

November 13, 1929, cloudy, 10°.

— To Frieda (letter): congratulations, Sophie's address, also a reply to her question concerning Mozio. — To Mrs. Pairamall (letter): May we visit her some time on a Wednesday? — To Floriz (letter= OJ 6/7, [43]): The response is immaterial; whenever it is possible, it will always be welcome. To shift the topic of conversation, I write about my works, the Archive; about Mozio and Lisl, and so on. — From Weigl (letter): he invites us for next Wednesday. — Account from Frühmann, up to October 1. — To Weigl (postcard): acceptance. — At 4 o'clock, Mozio: we go out with him immediately, Lie-Liechen does her shopping; the topic of conversation turns to Georg; more important for us, however, is the fact that a serious bidder for the property has been found. — In the Josephstadt Theater, Die Frau, die jeder sucht by Hirschfeld, with Niese as Goschi – a slight piece about everyday life, in which things occur in a most peculiar way. To be sure, the basic idea is neither comedic nor peculiar in character. Thus for a comedy, a certain restriction in the realization would have been appropriate – apparently the author is not comfortable in striking a serious tone; he feels happier where the joke is center-stage – it would have been all the better, then, if he were at least to raise a serious question; – (Niese, Waldau).

© Translation William Drabkin.

13. November 1929 Bedeckt, 10°.

— An Frieda (Br.): Gratulation, an die Adresse der Sophie auch Antwort auf ihre Fragen betreffs Mozio. — An Frau Pairamall (Br.): ob wir einmal Mittwoch kommen dürfen? — An Floriz (Br.= OJ 6/7, [43]): auf die Antwort kommt es nicht an; bis sie möglich ist, wird sie immer erfreuen. Zur Ablenkung schreibe ich über meine Arbeiten, das Archiv, über Mozio u. Lisl usw. — Von Weigl (Br.): ladet uns für nächsten Mittwoch ein. — Rechnung von Frühmann, bis 1. X. — An Weigl (K.): Zusage. — Um 4h Mozio: sogleich gehen wir mit ihm fort, Lie-Liechen macht ihre Einkäufe; das Gespräch dreht sich um Georg; wichtiger freilich für uns ist, daß sich ein ernster Bewerber um das Gut gefunden hat. — Im Josephstädter Theater „Die Frau die jeder sucht“ von Hirschfeld mit der Niese als Goschi – ein harmloses Stück Welt, in der es sogar recht ulkig zugeht. Zwar ist der Grundgedanke durchaus nicht lustspiel- oder ulkmäßig. So hätte wohl für ein Lustspiel eine gewisse Beschränkung in der Ausführung gutgetan – offenbar liegt dem Verfasser die ernste Note nicht, er fühlt sich wohler, wo der Ulk zuhause ist – umso besser dann, wenn er eine ernste Frage zumindest streift; – (Niese, Waldau).

© Transcription Marko Deisinger.

November 13, 1929, cloudy, 10°.

— To Frieda (letter): congratulations, Sophie's address, also a reply to her question concerning Mozio. — To Mrs. Pairamall (letter): May we visit her some time on a Wednesday? — To Floriz (letter= OJ 6/7, [43]): The response is immaterial; whenever it is possible, it will always be welcome. To shift the topic of conversation, I write about my works, the Archive; about Mozio and Lisl, and so on. — From Weigl (letter): he invites us for next Wednesday. — Account from Frühmann, up to October 1. — To Weigl (postcard): acceptance. — At 4 o'clock, Mozio: we go out with him immediately, Lie-Liechen does her shopping; the topic of conversation turns to Georg; more important for us, however, is the fact that a serious bidder for the property has been found. — In the Josephstadt Theater, Die Frau, die jeder sucht by Hirschfeld, with Niese as Goschi – a slight piece about everyday life, in which things occur in a most peculiar way. To be sure, the basic idea is neither comedic nor peculiar in character. Thus for a comedy, a certain restriction in the realization would have been appropriate – apparently the author is not comfortable in striking a serious tone; he feels happier where the joke is center-stage – it would have been all the better, then, if he were at least to raise a serious question; – (Niese, Waldau).

© Translation William Drabkin.