Downloads temporarily removed for testing purposes

31. Schön, 9°.

— Von Victor (Br.): nimmt Abschied von Südamerika, tritt eine Weltreise an u. landet in Palestina; bedauert, keine Antwort erhalten zu haben. — Von Einstein (Br.= OC B/139): der Aufsatz von Albersheim kommt zurück; er wollte u. will noch von Herman Roth eine über den Durchschnitt hinausragende Besprechung eines bestimmten Werkes. Der Aufsatz sei zu lang, biete überdies den Lesern seiner Zeitschrift nur zum Teil Neues. Die Berichtigung werde abgedruckt werden. 1 — Von v. H. (Br.= OJ 89/4, [4]): verteidigt sich indem er erklärt, Breithaupt nicht aus Neugier aufgesucht zu haben – keinesfalls werde ihn etwas von mir wegführen. das Wort „chronischer Schüler“ bleibt mir u. Lie-Liechen dunkel. — An Weisse (Br.): erbitte Furtwänglers Adresse; der von den Kritikern dargebrachte Respekt ist als Vorbote einer späteren Anerkennung hoch zu werten. — An Albersheim (Br.): schicke den Brief= OC B/139 von Einstein, bitte ihn für Mittwoch um den 9. IV. — An Deutsch (Br.): schicke den Brief= OJ 89/4, [4] H. s, bitte um Aufklärung der dunkeln Stelle. — Geld an Saphir geschickt. — Diktat zum Vorwort [zur Eroica]. — Nach der Jause, ¼5–¼6h mit Lie-Liechen Belvedere-Schleife bei schöner Sonne. — Rf. 9h Lie-Liechen hört einen Vortrag über Hölderlin, schreibt {3462} dabei das Vorwort.

© Transcription Marko Deisinger.

31, fair weather, 9°.

— From Victor (letter): he is taking his leave of South America, is travelling around the world, and will land in Palestine; he regrets not having received a reply. — From Einstein (letter= OC B/139): the article by Albersheim is returned; he had wanted, and still wants, Herman Roth to write a review of a particular work which ranges more widely than usual. [Albersheim's] article is too long, and moreover it offers the readers of his periodical something that is only partly new. The correction will be printed. 1 — From Hoboken (letter= OJ 89/4, [4]): he defends himself by explaining that he did not seek Breithaupt out of curiosity – under no circumstance will anything take him from me. The expression "chronic pupil" remains obscure to me and Lie-Liechen. — To Weisse (letter): I request Furtwängler's address; the respect shown by the critics should be valued highly, as a harbinger of later recognition. — To Albersheim (letter): I send him Einstein's letter= OC B/139, invite him for Wednesday, April 9. — To Deutsch (letter): I send him Hoboken's letter= OJ 89/4, [4], ask for an explanation of the obscure passage. — Money sent to Saphir. — Dictation for the Foreword [to the "Eroica" ]. — After teatime, from 4:15 to 5:15, a stroll with Lie-Liechen to the Belvedere in beautiful sunshine. — Radio, 9 o'clock: Lie-Liechen listens to a lecture about Hölderlin, during which she writes out {3462} the Foreword.

© Translation William Drabkin.

31. Schön, 9°.

— Von Victor (Br.): nimmt Abschied von Südamerika, tritt eine Weltreise an u. landet in Palestina; bedauert, keine Antwort erhalten zu haben. — Von Einstein (Br.= OC B/139): der Aufsatz von Albersheim kommt zurück; er wollte u. will noch von Herman Roth eine über den Durchschnitt hinausragende Besprechung eines bestimmten Werkes. Der Aufsatz sei zu lang, biete überdies den Lesern seiner Zeitschrift nur zum Teil Neues. Die Berichtigung werde abgedruckt werden. 1 — Von v. H. (Br.= OJ 89/4, [4]): verteidigt sich indem er erklärt, Breithaupt nicht aus Neugier aufgesucht zu haben – keinesfalls werde ihn etwas von mir wegführen. das Wort „chronischer Schüler“ bleibt mir u. Lie-Liechen dunkel. — An Weisse (Br.): erbitte Furtwänglers Adresse; der von den Kritikern dargebrachte Respekt ist als Vorbote einer späteren Anerkennung hoch zu werten. — An Albersheim (Br.): schicke den Brief= OC B/139 von Einstein, bitte ihn für Mittwoch um den 9. IV. — An Deutsch (Br.): schicke den Brief= OJ 89/4, [4] H. s, bitte um Aufklärung der dunkeln Stelle. — Geld an Saphir geschickt. — Diktat zum Vorwort [zur Eroica]. — Nach der Jause, ¼5–¼6h mit Lie-Liechen Belvedere-Schleife bei schöner Sonne. — Rf. 9h Lie-Liechen hört einen Vortrag über Hölderlin, schreibt {3462} dabei das Vorwort.

© Transcription Marko Deisinger.

31, fair weather, 9°.

— From Victor (letter): he is taking his leave of South America, is travelling around the world, and will land in Palestine; he regrets not having received a reply. — From Einstein (letter= OC B/139): the article by Albersheim is returned; he had wanted, and still wants, Herman Roth to write a review of a particular work which ranges more widely than usual. [Albersheim's] article is too long, and moreover it offers the readers of his periodical something that is only partly new. The correction will be printed. 1 — From Hoboken (letter= OJ 89/4, [4]): he defends himself by explaining that he did not seek Breithaupt out of curiosity – under no circumstance will anything take him from me. The expression "chronic pupil" remains obscure to me and Lie-Liechen. — To Weisse (letter): I request Furtwängler's address; the respect shown by the critics should be valued highly, as a harbinger of later recognition. — To Albersheim (letter): I send him Einstein's letter= OC B/139, invite him for Wednesday, April 9. — To Deutsch (letter): I send him Hoboken's letter= OJ 89/4, [4], ask for an explanation of the obscure passage. — Money sent to Saphir. — Dictation for the Foreword [to the "Eroica" ]. — After teatime, from 4:15 to 5:15, a stroll with Lie-Liechen to the Belvedere in beautiful sunshine. — Radio, 9 o'clock: Lie-Liechen listens to a lecture about Hölderlin, during which she writes out {3462} the Foreword.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Eduard Beninger is referring to his article "Pianistische Herausgebertechnik," Zeitschrift für Musikwissenschaft xii (February 1930), 280‒98 (listed in Schenker's scrapbook, OC 2/p. 80).