-
... Frimmel’s zu einem Theeabend." ("Visit from Dr. Theodore von Frimmel, who brings with him his book Perception in the Study of Art. [...] At Frimmel's place for a tea evening.") Meine Frau und ich, wir würden uns sehr freuen , Sie Dienstag zum 5 Uhr ...
-
... 18. VIII 25 Lieber Herr Doktor SchenkerReceipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for August 21, 1925: “Von Hammer (Br.): in einer Rolle auch ein Probeabzug des Bildes; er erklärt, noch unzufrieden zu sein. Bleibt bis 26. d. in Wien ...
-
... Professor, Tomorrow is of course Leopold’s Day. Do you consider it a holiday or can I come to the lesson? But in case you do not do any teaching, would it suit you to come to me at 5:00 for the discussion with Dr. Haas? If so I would try to notify Dr. Haas. Would you ...
-
... . datirt vom 5. I.): sendet nachträglich Wünsche, von Geld keine Rede." ("From Hoboken (letter dated January 5): he sends belated [New Year’s] greetings, no mention of money."). Ich möchte Ihnen und Ihrer lieben Frau nur meine unsere Glückwünsche zum ...
-
... Rothschild, Vienna, with which we have fully discharged our notification of the 10th of the month. We dispatched the review copies indicated by you on the 23rd. With kind regards, pp. Successors to J. G. Cotta’s Book Dealership H. Kurz ...
-
... J. G. COTTA’SCHE BUCHHANDLUNG NACHFOLGER STUTTGART UND BERLIN STUTTGART, den 7. Januar 1907. Herrn Dr Heinrich Schenker, Wien III. Reisnerstraße 38. Sehr geehrter Herr!Receipt of this letter is not recorded in Schenker's diary. Cotta’s carbon copy ...
-
... , Journal of the Arnold Schoenberg Institute v (1981), 23–43. The document from which this edition was made is a photocopy; the whereabouts of the original is not known. ich habe doch jetzt schon angefangen, Ihre „Syrier“Schenker’s Syrische Tänze, for piano ...
-
... ist es mir anzunehmen den AusflugA day’s outing to Kreuzenstein Castle, planned by Seligmann in early June 1908; see OJ 14/23, [11] and OJ 14/23, [13]. zu verschieben (auch mindestens habe ich Gründe dafür) u. bitte Sie, denselben für Sonntag 14 ...
-
... , December 23, 1922: "Von Fl. (K.): ärgerlich, daß U.-E. in der „Musik“ nichts von mir anzeigt." ("From Floriz (postcard): it is irritating that UE does not print anything of mine in Die Musik."). Ich habe das Dezemberheft der „Musik“ vor mir. Was ist’s denn ...
-
... beisammen u. grüßen „Väterchen“. Dein Floriz Vielle herzliche Grüsse! Werde mündlich Bericht erstatten. Hans S war alles ausgezeichnet! Ihr A v Hoboken Beste Grüße Dr Jonas Dr Felix Salzer Picture of restaurant interior, captioned: Grosser Kurfürst ...