-
... reservation about the Urlinie will definitely give way. Der Kunstwart is leading the way by example! I recommend Deutsch."). Gegenstand: R; Nr. 117 an: Dr Rinn in: München column 2 Wert: ... S ... g | Gewicht: ... kg ... g | Nachnahme: ... S ... g | Gebühr ...
-
... Lieber Herr Doctor!This letter must date from November 13 or shortly after, 1905. Schenker’s attendance of the première of d’Albert’s opera Flauto solo in Prague on November 12 can be inferred from paragraph 2 in conjunction with that in paragraph 1 ...
-
... column 1 Postanweisung Nr. 160an Georg Tomay in Wien I. column 2 Betrag: 200 S ... g column 3 || GALTÜR | 28.VII.30 | * a * || Empfangsbest. 500This sum refers to the total amount paid thus far to Tomay; earlier payments of 100 and 200 shillings had ...
-
... Manuskript des dritten Schenker-Jahrbuchs übernommen.The hand-over is recorded in Schenker’s diary for June 21, 1930: “zu Deutsch, dem ich das Manuscript übergebe; klage über einen gewißermaßen schamlosen Schmutz v. H.“ (“to Deutsch, to whom I hand ...
-
... Exemplare Urlinientafeln laut Offert S 700.– 1000 Umschläge S 170.– Frankatur und Anfertigung von 4 Kisten für Versendung von 800 Exempl.n Amerika S 160.– Summe S 1.030.– hochachtungsvoll Waldheim-Eberle A.G. Musikabteilung ppa. Kindler MAJOR PRINTING HOUSE ...
-
... printed: Postkarte picture: village with church, captioned: “Hallstatt, Oberösterr.” An: Herrn Dr. H. Schenker Keilgasse 8 Wien III. Wien, 17. März 30 Lieber verehrter Herr Doktor!Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for March 18 ...
-
... Lieber Doktor SchenkerReceipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for September 12, 1925: “Von Hammer (Br): dankt für die Unterbringung der Zeichnung.” (“From Hammer (letter): he thanks me for placing the drawing.”). Gerade hab ich eifrig ...
-
... !" ("To Salzer (letter): I congratulate him on the contract; the engraving must be larger than it is in Jonas!"). Mit Postwende beglückwünsche ich Sie zum Abschluß des Vertrages,A contract with Saturn-Verlag for the publication of Salzer’s first book, Sinn ...
-
... PROF. OTTO ERICH DEUTSCH Tel. R 45–6–72 WIEN II. Böcklinstraße 26 26. Aug. 32. Lieber Verehrter!Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for August 29, 1932: “Von Deutsch (Br.): wird auf meine Briefe noch zurückkommen; Erhöhung v. H.s ...
-
... 162.26 S." ("From UE (letter): announcement of 162. 26 S."). However, WSLB 397 indicates that Schenker had still not received the money by August 5, 1928. The month of receipt "V" (May) is apparently overwritten and smudged, and may not be in Schenker ...