-
Diary entry for 1927-11-20
... Ast gehört. ½5–6h in der Stadt, feucht; Lie-Liechen möchte in eine Kirche gehen, wir finden sonderbarer Weise die Kirchen geschlossen, in die wir eintreten wollen. Rf. um 7h: Schubert Quartett Amoll (Sedlak-Winkler). Nach dem Essen Diktat. An ...
-
Diary entry for 1927-11-21
... Nationalbibliothek, Neues Wiener Journal, No. 12206, November 17, 1927, pp. 5–6. bringt er sich in Erinnerung u. fragt, ob er mir den Fortgang seiner Studien zeigen darf. Albersheim bittet um eine 4. Stunde – wenn es mir mög- lich wäre. Geld für die Warenumsatzsteuer ...
-
Diary entry for 1927-12-25
... , 1927, Sunday, +2°, fog. Lie-Liechen has gone to an awful lot of trouble over the holiday; she places one delicacy beside another! At 5:15, at Am Hof, we hear the resurrected practice of brass instruments played from a tower – I am enthralled by the ...
-
Diary entry for 1928-02-28
... Volkstheaters war um ½5h schon geschlossen, deshalb hatten auch die Büros keine Verbindung. Begegnen am Heimweg Jetty Bednař. Wir bestellten für 6h einen Elektrotechniker, er findet nichts, schließlich stellt Lie-Liechen den Anschluß wieder her. Um 7h ...
-
Diary entry for 1928-03-25
... . After teatime, in the Prater! a pleasant walk; we look very carefully at houses in the Praterstraße; we assess them in particular according to their age. At 5:45 on the radio: Debussy's Sonata for Flute, Violin Viola and Harp: he does not escape ...
-
Diary entry for 1928-06-02
... the vicinity of the hospital, and so arrive empty-handed. We stay from 5:30 to 7:30. There is no doubt that the woman suffered, and still suffers, from various things; in particular the rustling sound in her head may have induced a shock, which ...
-
Diary entry for 1928-06-13
... . Miss Elias pays for the next year: 5,400 shillings. After teatime, the accumulator taken to Drechsler. At Coundé's, 40.90 shillings paid. At Ittner, six pairs of Egyptian cotton socks purchased (24 shillings). At Salzer's, music manuscript paper ...
-
Diary entry for 1928-06-27
... . 27, strong, cold wind; mists gather on the hillsides. Work. From 10 to 11 in the Jam Valley. After teatime, work. From 5:30 to 7:15, in raincoats as far as Tschaffein; we carry on a long conversation with Kathrein; we tell him about the painter ...
-
Diary entry for 1928-07-11
... . Vormittag zuhause: Bad; Arbeit. ¾5–½8h im Vermunttal; Lie-Liechen macht einen sehr schönen Alpenrosenstrauß. Von Frühmann (Rechnung): 40 S.; Wünsche für den Sommer. Von Meinl (11.60) der Café u. Teegebäck, von Fritz (17.24) Diät-Dessert. July 11, 1928 ...
-
Diary entry for 1928-07-19
... Rößle, dann ins Jamtal (½5–¼7h). Von Hella (expr. K. von Wien nach Wien d. d. 27. VI.!) ist in Wien, möchte Lie-Liechen sprechen. Von Wilhelm (Br.): Beilagen über die Zuckerkrankheit; klagt über die Hitze! In der Teekanne ist Kurzschluß! Lie-Liechen kocht ...