-
... Wien, 21 April 1933 An die Gesellschaft der Musikfreunde in WienWriting of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/6, p. 3827: "An die Gesellschaft der Musikfreunde (Br.): Ankündigung der zwei Belegexemplare u. Dank." ("To the ...
-
... HOFRAT LUDWIG KARPATH WIEN, IV., PRINZ EUGEN-STRASSE Nr. 16 TELEPHON: U-49-0-61 Wien, 23. Jänner 1933. Lieber Meister Schenker!Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/6, p. 3806, January 24, 1933: "Von Karpath (Br ...
-
... Wien, 24/II 1933 Mein lieber Herr Dr. Schenker!Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/6, pp. 3814‒3815, February 25, 1933: "Von Karpath (Br.): Brief von Weisse u. v. Hoboken zurück; unmöglich etwas zu erreichen: kein Geld ...
-
... 's diary at OJ 4/5, p. 3740, June 18, 1932: "Von Frl. Elias (Br.): gratulirt u. dankt." ("From Miss Elias (letter): He congratulates and thanks me."). There is little doubt that the first page of the letter would have congratulated Schenker on his 65th ...
-
... arranged by Haydn – only by Kozeluch. We understood from your letter that the songs (as arranged by Haydn) were to be found in vol. G. 370, but only 4 of these are arranged by Haydn in that volume, all the others being arranged by Pleyel and Kozeluch. To ...
-
... Umrechnungskurse nicht wünsche, entweder in barem in der ausländischen Valuta oder durch Anweisung auf eine in Betracht kommende Bank im Ausland zu bezahlen." Dieser Passus wäre dem § 4 anzuschliessen. Im § 6 des Vertrages hat es zu heissen: "dann ist für diese ...
-
... addresses, etc. Im Auftrage d. Universal Edition AG. und für Rechnung blank Wien senden wir Ihnen per Postsparkasse K 100– In payment for the "Vorbemerkungen" ("Preliminary Remarks") to Niloff, Instrumentations-Tabelle; see OC 52/404, June 4, 1912, for ...
-
... recorded in Schenker's diary at OJ 4/2, p. 3359, August 2, 1929: "Von der U.-E. (Br.): die Mozart-Ausgabe machen die Brüder Scholz in Salzburg." ("From UE (letter): the Scholz brothers in Salzburg are doing the Mozart edition."). This letter exists in two ...
-
... statement of account OC 52/882 is recorded in Schenker's diary at OJ 4/3, p. 3499, July 30, 1930: "Von der U.-E. Abrechung: 50.66 S." ("From UE account: 50.66 shillings."). Wir überreichen Ihnen inliegend die Abrechnung per I. Halbjahr 1930,= OC 52 ...
-
... is recorded in Schenker's diary at OJ 4/2, p. 3356, July 24, 1929: "Von der U.-E. (Br.): Geld schon abgeschickt." ("From UE (letter): money already sent."). This letter exists in two sources: OC 52/916, the dispatched letter with printed letterhead ...