-
... nicht unter $5 eine Stunde giebt.“ 1.) finde ich den Preis gar nicht so abenteuerlich u. 2.) besser aber wieder wider 1.) kam ich nie in die Lage diesen Preis zu nennen, weil mich niemand anfragte. Es ist also überhaupt nicht wahr. Ich glaube wenn man ...
-
... , black on white für 5‒7 cents die Kopie machen lassen. Das leere Blatt kann abgetrennt werden; es dient nur als Schutzblatt. Ich habe ihren Lebenslauf auf das Hier-Wirksame reduziert uns und habe das ein bischen dramatisiert.= OJ 70/35, [6], July 21, 1939 ...
-
... , daß ich ins Archiv gehe usw. Mit besten Grüßen Ihr Schenker P.S. Heft 5 des Tonwille bringt die V. Sinfonie von Beethoven, vielleicht werfen Sie einen Blick darauf 4. I. 24 top-right corner:Progress Renaissance Most revered Mr. v. Klenau, I reciprocate ...
-
... A photocopy of this letter exists as SBB Nachl.13, [5] Potsdam, 10. XII. 32. Lieber verehrter Herr Schenker.Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/6, p. 3798, December 16, 1932: "Von Furtwängler (Brief u. ein Roth ...
-
... Hamburg, 5. Februar 25. Liebster H.!Receipt of this letter is recorded in the diary at OJ 3/7, p. 2788: "Von Fl. (Brief expreß): erklärt die Zahl 10 x 7, fügt aber hinzu, 10 weitere Abonnements dürfe ich als ebenso feststehend annehmen. Lie ...
-
... printed letterhead, placed sideways in left margin: UNIVERSAL-EDITION, A.-G. WIEN I. Karlsplatz 6 Musikvereinsgebäude Dr.R/A. Wien, am 5. August 1929 Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker, GALTÜR, Tirol. Sehr geehrter Herr Professor!Receipt of this ...
-
... 42, Murrayfield Avenue, Edinburgh. den 1. Februar, 1927. Sehr geehrter Herr Schenker!Receipt of Dunn’s abridged translation of Schenker’s Kontrapunkt is recorded in Schenker’s diary for February 4, 1927, and that of the letter for February 5, 1927 ...
-
... PROF. OTTO ERICH DEUTSCH Tel. R 45–6–72 WIEN II. Böcklinstraße 26 5. Juni 33 Lieber Verehrter!Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for June 6, 1933: “Von Deutsch (Br.): über den Abend mit v. H. u. Gattin; dessen Schweigen will ...
-
... . Gross.”). This latter communication is not known to survive. Ihre Frau Mutter hat Ihnen am 5./12. 1913 geschrieben und Ihnen ihren Zustand geschildert, ohne dass Sie sie überhaupt einer Antwort gewürdigt hätten. Wie Ihnen wohl bekannt ist, ist Ihre Frau ...
-
... Kupferdruckpapier, die ich Sie bitte von mir anzunehmen.These two prints were a further gift from Hammer to Schenker, adding to those Weisse had brought on October 5; see JOB 94-3, [15]. Die Albertina hat gestern einen von den Vorzugsdrucken angekauft, hat den ...