-
... . Galerie Miethke and Schenker Schenker received an invitation from Adalbert Franz Seligmann to the opening of a retrospective exhibition of his paintings on January 25, 1903. Schenker’s diary also records that he attended the gallery on February 15, 1912 ...
-
... as Cernauti, in 1940 it became part of the Ukraine, within the Soviet Union. The Schenker's grand-daughter Frieda, and her husband, Oskar, and children, Hilde and Edith, lived there by the 1930s. ...
-
... Concerto No. 2, Op. 83. Pressbaum and Schenker Pressbaum was a favorite place of Schenker's during the 1900s for weekend hikes. Nearby places that he visited included Lawies on the opposite (north = left) bank of the Wien River, and Tullnerbach and Gablitz ...
-
... Luxury sanatorium situated in Vienna’s 18th district, Währing, northwest of the City, on the edge of the Vienna Woods, at Sternwartestrasse 74. The sanatorium, founded in 1908 and built in Jugendstil style as three interconnected pavilions, is ...
-
... „U.E.“ beauftragt, die 5 letzten Sonaten B.'s mit Erläuterungen u. s. w. (nach Art der von mir voranstalteten Ausgabe der „chrom. Fantasie“ von S. Bach) herauszugeben, möchte ich, wenn möglich, das Manuscript bzw. die Manuscripte an Ort u. Stelle ...
-
... postcard): best wishes!"). Wie lieb, daß Sie mich heute verständigt haben, danke, danke. Ich habe H. Willfort schon um Hilfe gebeten, nun kommen Sie selbst.The entry in Schenker’s diary at OJ 4/5, p. 3756, August 3, 1932 clarifies the circumstances: "Lesen ...
-
... a Bartók recording"). Ihnen u. Ihrer verehrten Gattin erwidern wir herzlichst Ihre frld. Wünsche zu 1934!Salzer’s letter of greeting is not known to survive; its receipt is recorded in Schenker's diary at OJ 4/7, p. 3887, December 30, 1933: "Von Dr ...
-
... on small notecard with rounded corners zugesetzt – 400 Kr. nachträglich, nie zurückgekommen trotz großem illegible word s. Bf. 3.V1 1912= OC 52/427, June 3, 1912 from Hertzka. This note must have been written later than June 1912, probably around ...
-
... Roman type = printed; Italic type = handwritten column 1: Aufgabe-ScheinThere is no letter or package, nor is there anything in Schenker’s diary at this time, corresponding to this postal receipt. Gegenstand: R Nr. 151 an Em. Hertzka in W I column 2 ...
-
... meinen Standpunkt aufzugeben; der Brief ist in Punkte gegliedert, s. d. Abschrift." ("To the publisher (registered letter): I declare myself in agreement with their recommendation, without giving up my position; the letter is divided into discrete points ...