[printed letterhead:] OTTO ERICH DEUTSCH
Wien, am 23. Dezemb. 1920
Herrn
Professor Dr. Heinrich SCHENKER
Wien

SEHR GEEHRTER HERR PROFESSOR! 1

Ich bestätige Ihnen mit bestem Dank den Erhalt Ihres Vorwortes zu dem Beethoven -Heft samt den fünf Photographien und werde mir erlauben, Ihnen in den nächsten Tagen einen förmlichen Vertrag zu schicken.


Mit den besten Grüssen
Ihr ergebener
[signed:] O E Deutsch

© Transcription David Bretherton, 2014

[printed letterhead:] OTTO ERICH DEUTSCH
Vienna, December 23, 1920
Professor Dr. Heinrich SCHENKER
Vienna

VERY HONORED PROFESSOR, 1

I confirm with thanks the receipt of your Preface to the Beethoven volume, including the five photographs, and shall send you a formal contract in the next few days.


With best wishes,
Yours truly,
[signed:] O E Deutsch

© Translation David Bretherton, 2014

[printed letterhead:] OTTO ERICH DEUTSCH
Wien, am 23. Dezemb. 1920
Herrn
Professor Dr. Heinrich SCHENKER
Wien

SEHR GEEHRTER HERR PROFESSOR! 1

Ich bestätige Ihnen mit bestem Dank den Erhalt Ihres Vorwortes zu dem Beethoven -Heft samt den fünf Photographien und werde mir erlauben, Ihnen in den nächsten Tagen einen förmlichen Vertrag zu schicken.


Mit den besten Grüssen
Ihr ergebener
[signed:] O E Deutsch

© Transcription David Bretherton, 2014

[printed letterhead:] OTTO ERICH DEUTSCH
Vienna, December 23, 1920
Professor Dr. Heinrich SCHENKER
Vienna

VERY HONORED PROFESSOR, 1

I confirm with thanks the receipt of your Preface to the Beethoven volume, including the five photographs, and shall send you a formal contract in the next few days.


With best wishes,
Yours truly,
[signed:] O E Deutsch

© Translation David Bretherton, 2014

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/2, p. 2305 (December 24, 1920): "Von Deutsch (Br.): Vertrag werde folgen." ("From Deutsch (letter): contract will follow.")