Downloads temporarily removed for testing purposes


Sonntag, 1. 6. 31

Mein lieber Wilhelm! 1

Nicht für möglich hätte ich es gehalten, daß meine Analyse, die Ende März 0.55 Zucker, Anfang Mai plötzlich 1. 76 Zucker, nach weiteren drei Wochen 0 Zucker, 0 Aceton, 0 Eiweiß zeigen könnte! Für die Ärzte spielt das Alles gar keine Rolle u. du bist, wie ich sehe, derselben Meinung. 2 Mir ist es aber {2} ganz angenehm, wenn ich 0 habe. Müde sind wir Beide u. freuen uns schon auf das Essen, ohne daß mein th. LieLiechen in der Küche stehen müsste, oh auf die schönen Bäder im Hotel, auf den Balkon usw. Von dort schreibe ich bald wieder.

Die Schwierigkeiten mit Mozio haben mich tief gekränkt. War ich mein Lebenlang ihm gegenüber wie ein guter Vater, so hätte ich auch jetzt beide Augen zugedrückt. Aber ich durfte es nicht mehr tun. Mein l. LieLiechen hat ja mit ihrer {3} Plage Tag u. Nacht Anteil auch an diesem Geld, u. außerdem war er so herzlos, er kam nicht ein einzigmal zu mir während der Krankheit, frug überhaupt nicht nach mir. Endlich noch dieses: er redet ja nie die Wahrheit, wie dumm wäre es von uns Beiden gewesen, ihm die 14.000 S. zu schenken, er aber hätte noch genug Geld. Und doch geht mir der Gedanke sehr nahe, ich könnte ihm vielleicht Schaden bringen, was ich gewiß nicht will. Wenn nur Mozio redete, wahr redete! Nu, jetzt muß es schon den Weg {4} der Ratenzahlungen gehen u. ich freue mich schon auf die ersten im Sommer, wo ich nichts einnehme. (à 400 S. monatlich).

Gerade um die Pfingstzeit bin ich in Wien, in der „N. Fr. Presse“ u. in der „Volkszeitung“ hoch geehrt worden, ebenso in Basel (Schweiz). Beiliegend der Bericht der „Volkszeit.“, der sehr schön ist. 3

Laß uns nun nach Galtür , Tirol, recht bald hören, wie es dir u. der l. Frau Marie in der Gesundheit ergeht. Die Hitze u. die Sonne waren bis heute unerträglich.


Küsse u. Grüße Euch Beiden von uns Beiden
dein
[signed:] Heinrich

© Transcription William Drabkin, 2024


Sunday, June 1, 1931

My dear Wilhelm, 1

I would not have thought it possible that my blood analysis, which showed 0.55 sugar at the end of March, could at the beginning of May suddenly show 1.76 sugar, [and] after an additional three weeks 0 sugar, 0 Acetone, 0 Albumen! For the doctors, all of that is of no consequence and, as I see, you’re of the same opinion. 2 However, it’s {2} altogether fine with me if I have 0. We are both tired and look forward to meals, without my precious LieLiechen having to stand in the kitchen; look forward to the beautiful mineral baths in the hotel, to the terrace, etc. I will write soon again from there.

The difficulties with Mozio have grieved me deeply. Having been like a good father to him my whole life, I would’ve even now closed both eyes. But I can no longer do that. My dear LieLiechen also has a stake in that money, given her {3} toil day and night. And besides, he was so heartless, he didn’t come to visit me a single time while I was ill, didn’t even ask about me. And ultimately, yet this: he never tells the truth. How stupid it would have been of us both to give him the 14,000 shillings. He would still have had enough money. And yet the thought is for me very close that I could perhaps have hurt him, which I certainly don’t want. If only Mozio were to speak, speak truthfully! Well, now I have to go the route {4} of payment by installments, and I am already looking forward to the first ones in the summer, when I don’t bring in anything (at 400 shillings monthly).

Just now around Pentecost, I was highly honored in Vienna in the Neue Freie Presse and in the Volkszeitung , likewise in Basel (Switzerland). Enclosed here, the article from the Volkszeitung , which is very nice. 3

Let us know very soon, in Galtür , Tyrol, how you and your wife Marie are feeling. Up until today, the heat and the sun were unbearable.


Abundant kisses and greetings to you both from us both,
Your
[signed:] Heinrich

© Translation Lee Rothfarb, 2024


Sonntag, 1. 6. 31

Mein lieber Wilhelm! 1

Nicht für möglich hätte ich es gehalten, daß meine Analyse, die Ende März 0.55 Zucker, Anfang Mai plötzlich 1. 76 Zucker, nach weiteren drei Wochen 0 Zucker, 0 Aceton, 0 Eiweiß zeigen könnte! Für die Ärzte spielt das Alles gar keine Rolle u. du bist, wie ich sehe, derselben Meinung. 2 Mir ist es aber {2} ganz angenehm, wenn ich 0 habe. Müde sind wir Beide u. freuen uns schon auf das Essen, ohne daß mein th. LieLiechen in der Küche stehen müsste, oh auf die schönen Bäder im Hotel, auf den Balkon usw. Von dort schreibe ich bald wieder.

Die Schwierigkeiten mit Mozio haben mich tief gekränkt. War ich mein Lebenlang ihm gegenüber wie ein guter Vater, so hätte ich auch jetzt beide Augen zugedrückt. Aber ich durfte es nicht mehr tun. Mein l. LieLiechen hat ja mit ihrer {3} Plage Tag u. Nacht Anteil auch an diesem Geld, u. außerdem war er so herzlos, er kam nicht ein einzigmal zu mir während der Krankheit, frug überhaupt nicht nach mir. Endlich noch dieses: er redet ja nie die Wahrheit, wie dumm wäre es von uns Beiden gewesen, ihm die 14.000 S. zu schenken, er aber hätte noch genug Geld. Und doch geht mir der Gedanke sehr nahe, ich könnte ihm vielleicht Schaden bringen, was ich gewiß nicht will. Wenn nur Mozio redete, wahr redete! Nu, jetzt muß es schon den Weg {4} der Ratenzahlungen gehen u. ich freue mich schon auf die ersten im Sommer, wo ich nichts einnehme. (à 400 S. monatlich).

Gerade um die Pfingstzeit bin ich in Wien, in der „N. Fr. Presse“ u. in der „Volkszeitung“ hoch geehrt worden, ebenso in Basel (Schweiz). Beiliegend der Bericht der „Volkszeit.“, der sehr schön ist. 3

Laß uns nun nach Galtür , Tirol, recht bald hören, wie es dir u. der l. Frau Marie in der Gesundheit ergeht. Die Hitze u. die Sonne waren bis heute unerträglich.


Küsse u. Grüße Euch Beiden von uns Beiden
dein
[signed:] Heinrich

© Transcription William Drabkin, 2024


Sunday, June 1, 1931

My dear Wilhelm, 1

I would not have thought it possible that my blood analysis, which showed 0.55 sugar at the end of March, could at the beginning of May suddenly show 1.76 sugar, [and] after an additional three weeks 0 sugar, 0 Acetone, 0 Albumen! For the doctors, all of that is of no consequence and, as I see, you’re of the same opinion. 2 However, it’s {2} altogether fine with me if I have 0. We are both tired and look forward to meals, without my precious LieLiechen having to stand in the kitchen; look forward to the beautiful mineral baths in the hotel, to the terrace, etc. I will write soon again from there.

The difficulties with Mozio have grieved me deeply. Having been like a good father to him my whole life, I would’ve even now closed both eyes. But I can no longer do that. My dear LieLiechen also has a stake in that money, given her {3} toil day and night. And besides, he was so heartless, he didn’t come to visit me a single time while I was ill, didn’t even ask about me. And ultimately, yet this: he never tells the truth. How stupid it would have been of us both to give him the 14,000 shillings. He would still have had enough money. And yet the thought is for me very close that I could perhaps have hurt him, which I certainly don’t want. If only Mozio were to speak, speak truthfully! Well, now I have to go the route {4} of payment by installments, and I am already looking forward to the first ones in the summer, when I don’t bring in anything (at 400 shillings monthly).

Just now around Pentecost, I was highly honored in Vienna in the Neue Freie Presse and in the Volkszeitung , likewise in Basel (Switzerland). Enclosed here, the article from the Volkszeitung , which is very nice. 3

Let us know very soon, in Galtür , Tyrol, how you and your wife Marie are feeling. Up until today, the heat and the sun were unbearable.


Abundant kisses and greetings to you both from us both,
Your
[signed:] Heinrich

© Translation Lee Rothfarb, 2024

Footnotes

1 Schenker’s diary entry records the writing of letters to Wilhelm, his sister Sophie, and Dr. Frühmann with copies of the review in the Volkszeitung.

2 Schenker’s diary entry for May 12, 1931 includes a lengthy critique of a letter from Wilhelm received that day: “Von Wilhelm (Br.): er ist so naiv, meine Nachricht als eine gute zu bezeichnen u. scheint keine Vorstellung davon zu haben, welchen Schmerz es mir bereitete, die Klage einzubringen, vielleicht Mozios Leben zu zerstören! Mag auch M. niemals Rücksicht für mich aufgebracht haben, das ändert ja an meinem Wesen nichts u. ich wäre, wie Lie-Liechen richtig beobachtete, auch im Stande gewesen, auf das Geld zu verzichten, wenn ich nicht doch den Verdacht hätte, daß der Bruder Geld besitzt u. wenn es nicht auch mein Lie-Liechen sauer verdient hätte. Nun gibt Wilhelm der Freude Ausdruck, daß wir wieder nach Galtür gehen, warnt aber vor den Strapazen der weiten Reise” (“From Wilhelm (letter): he is so naïve as to regard my news as good news and seems to have no idea of the pain it causes me to initiate legal proceedings, perhaps destroying Mozio’s life! Even if Mozio never had any consideration for me, that doesn’t actually change anything for me; and, as Lie-Liechen rightly observed, I would even be prepared to forgo the money if I did not, however, suspect that my brother possesses money, and if my Lie-Liechen had not struggled to earn a living. Now Wilhelm gives expression to his joy that we are again going to Galtür, but warns us of the exertions of the long journey”).

3 Schenker’s name is mentioned in an article in the National-Zeitung (Basel) of May 21, and in an article by Bruno Walter in the Neue Freie Presse of May 24. A review of the third Meisterwerk yearbook, signed “B. B.-T.” (= Balduin Bricht), appeared in the May 18 edition of the Volks-Zeitung.

Commentary

Format
4p letter (Bogen format), holograph salutation, message, valediction, and signature
Provenance
Wilhelm Schenker (document date-1938?)—Jeanette Schenker (1938?-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker; deemed to be in the public domain
License
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2024-10-11
Last updated: 2010-03-11