Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 5 in Diaries (2696 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1914-10-05

    ... 5. X. 14 Geldsendung an die k. k. Fürsorge; an Lola; Nachbestellung der „Frankfurter Ztg.“ Abends Gärtner mit Frau im Caféhaus; sie kamen, um mit vereinten Kräften eine Gefälligkeit für Hans zu erbitten, aber durch geschickte Darstellung meiner ...

  • Diary entry for 1914-12-11

    ... 11. Drei deutsche Kreutzer werden von überlegenen englischen Kriegsschiffen versenkt. Die Seeschlacht bei den Falklandinseln, Neue Freie Presse, No. 18063, December 11, 1914, morning edition, p. 1. Der Hausherr Kaschlgasse 5 fragt bezüglich der für ...

  • Diary entry for 1915-08-11

    ... Menschen mit all ihrer Wanderfreude. Statt ihrer sehen wir destomehr Soldaten, Spitäler, u. s. w. Mittags schon wieder zurück in St. A. Um ½5h Gewitter, Regen. Zweite längere politische Fußnote in Angriff genommen! 11. Under a partly cloudy sky, an ...

  • Diary entry for 1916-01-10

    ... , 1915). angekauft. „Sonn- u. Montags-Ztg.“ Feuilleton von Jehudo Epstein „Künstler u. Kunsthistoriker“; Jehudo Epstein, Ueber Künstler und Kunsthistoriker, Wiener Sonn- und Montags-Zeitung, No. 2, January 10, 1916, 54th year, pp. 5-8. einfach aber ...

  • Diary entry for 1916-03-04

    ... 4. III. 16 +2°; aus Nebeln entwickelt sich ein wunderschöner Tag, so daß ich noch um ½5h abends bei +13° bei offenem Fenster am Pult arbeiten konnte. An Mandyczewski (Br.); ersuche mir Einblick in die rev. Abschr. der Eroica zu gestatten. An Fr ...

  • Diary entry for 1916-08-13

    ... book VII. PostcardOJ 10/1, [22] from Dahms; response to my question; he still suffers from nerves, yet must go to Graudenz, perhaps to get to Vilna later. He regrets not already being able to come to Vienna now! At 5:30 it begins to rain; this persists ...

  • Diary entry for 1916-09-26

    ... unsere Sorge sein müssen, in diesen Tagen einiger Dosen habhaft zu werden. An Dr. Dub (Br.): lade ihn für Donnerstag ½5h ins Café Royal. 26, cloudless! Letter to Mama: the two of us wish her a Happy New Year! Letter to Mrs. Pairamall: I ask her to come ...

  • Diary entry for 1916-10-16

    ... 13, 1916, 5th year, pp. 1-2. davon erste Kenntnis geschöpft); Ergebnis in mein Exemplar der Urtextausgabe eingetragen u. nun auch mit dem Autograph verglichen. Der letzte Satz zeigt eine auffallende Sorglosigkeit, hier u. da wohl auch aber einen ...

  • Diary entry for 1916-12-11

    ... Deutschland had docked in New London, Connecticut, with a large shipment of gems, securities, and medicinal products. She finally left New London on November 21, 1916, with a cargo that included 6.5 tons of silver bullion, and reached Wesermünde, Germany, on ...

  • Diary entry for 1916-12-22

    ... das Fenster verdichten lassen (5 Kronen!); von solchem Pflichtversäumniß der Vermieterin hebt sich desto eigentümlicher davon die ihre Mitteilung der Vermieterin ab, daß sie für mehrere Tage eine WeihnachtsFerienreise anzutreten gedenke. Diese Reise ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270